
11 слов, помогающих понять эфиопскую культуру
В этом году в ИКВИА ВШЭ впервые открыт набор на новую бакалаврскую программу «Эфиопия и арабский мир». Чтобы помочь будущим студентам определиться с выбором, Arzamas попросил академического руководителя программы Марию Булах рассказать о культуре Эфиопии через ее основные понятия.

Интервью о Тибете профессора ИКВИА Анны Цендиной на Арзамасе
В этом году в ИКВИА ВШЭ впервые открыт набор на новую бакалаврскую программу «Монголия и Тибет». Чтобы помочь будущим студентам определиться с выбором, Arzamas попросил академического руководителя программы, профессора Анну Цендину рассказать о том, что из себя представляет Тибет.

Преподаватели ИКВИА — в числе лучших на факультете по оценкам лицеистов
С 15 по 23 марта в Лицее НИУ ВШЭ проводилось оценивание качества работы преподавателей, в том числе ведущих занятия у лицеистов в рамках Факультетского Дня. Предметы преподавателей ИКВИА у учеников заслужили наилучшую репутацию.

Vivat, Нина!
На сайте интернет‑газеты «Троицкий вариант» директор ИКВИА ВШЭ Илья Смирнов опубликовал поздравление с юбилеем профессора Нины Владимировны Брагинской.

Бесконтактные раскопки: онлайн‑встреча директора ИКВИА с археологами – преподавателями и магистрантами
Сегодня И.С. Смирнов встречался с преподавателями и слушателями магистерской программы ИКВИА ВШЭ «Античная и восточная археология». Особенность археологии как науки о материальных объектах, как и следовало ожидать, придала обсуждению традиционных вопросов о трудностях онлайн-преподавания дополнительные оттенки.

Изданы мемуары госпожи Хон «Написанное в печали» в переводе Елены Кондратьевой
В издательстве «Гиперион» издан выполненный доцентом ИКВИА ВШЭ Е.Н. Кондратьевой перевод воспоминаний госпожи Хон «Ханджуннок» (한중록), признанных во всем мире не только как литературный памятник, но и как бесценный исторический документ.

Студенческий проект по переводу «Буддхачариты»
На базе Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ завершился студенческий проект по переводу с санскрита фрагмента поэмы Ашвагхоши «Буддхачарита». Для перевода был выбран фрагмент, повествующий о встрече Сиддхартхи Гаутамы, странствовавшего в поисках пути освобождения от страданий, с отшельничествующим наставником по имени Арада Калама.

Интервью с Сергеем Абашиным, преподавателем магистерской программы «Мусульманские миры в России»
Предлагаем видеозапись интервью с российским антропологом и историком, доктором исторических наук, профессором факультета антропологии ЕУ СПБ и преподавателем новой магистерской программы ИКВИА ВШЭ «Мусульманские миры в России (история и культура)» Сергеем Николаевичем Абашиным.

Юбилей профессора ИКВИА Нины Брагинской
15 мая отмечает юбилей Нина Владимировна Брагинская — доктор исторических наук, антиковед, переводчик и исследователь классических текстов, историк культуры.

Онлайн? Онлайн! Онлайн…
Проходят онлайн‑встречи директора ИКВИА И.С. Смирнова со студентами и преподавателями образовательных программ Института при участии менеджеров Учебного офиса.