• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Диссертационные проекты ИКВИА

Диссертационные исследования — важная составляющая проектной деятельности Института. Такого рода работы — как правило плод поэтапного развития исследования, предварительные результаты которого достигаются и представляются в ходе многосторонней проектной деятельности автора. Обсуждение диссертаций на промежуточных этапах и, особенно, на предзащитах и в международных диссертационных комитетах — ценный стимулирующий опыт для всех участников этого процесса.

В соответствии с решением Ученого совета НИУ ВШЭ по стимулированию защит докторских диссертаций в ИКВИА разработан план представления докторских и кандидатских диссертационных проектов на ближайшие три года: около 15 докторских и около 10 кандидатских.

Докторская диссертация

Диссертация Антона Дмитриевича Притулы «Восточносирийская поэзия XIII–XVII веков: пути распространения и эволюции (East Syriac Poetry of the 13th–17th Centuries: The Ways of Evolution and Transmission)» на соискание ученой степени доктора филологических наук, специальность — 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (литературы Востока).

Краткое резюме диссертации

В центре настоящего исследования — восточносирийская поэзия, созданная христианскими общинами Ближнего Востока в XIII–XVII века. В рассматриваемый период контакты христианских общин Ближнего Востока с традициями других религиозных и этнических групп были очень интенсивными, что заметно обогатило церковную литературу (в том числе, сирийскую) как содержательно, так и с точки зрения поэтической техники. Этим контактам способствовало множество исторических событий: завоевание Ближнего и Среднего Востока монголами в XIII в., завоевание этих территорий турками‑османами в XV–начале XVI вв., установление восточносирийскими общинами связей с Ватиканом в середине XVI века. В каждой из четырех глав исследования рассматривается определенная группа текстов, выявляются ее особенности и исторический контекст, в котором она создавалась. Особое внимание уделено взаимодействию восточносирийской поэзии рассматриваемого периода с мусульманскими литературными традициями (персидской и арабской). Данная работа представляет собой первое монографическое исследование, посвященное эволюции восточносирийской поэзии в этот период. Наиболее инновационной является первая глава, в которой впервые подробно анализируется уникальный гимнографический сборник «Вардā», а также четвертая глава, посвященная роли восточносирийской поэзии в оформлении и бытовании рукописей, основанная на ранее не изученном материале. Кроме того, автором исследования впервые были введены в научный оборот десятки ранее не известных текстов на основе множества манускриптов.

28 апреля 2021 года в 17:00 на заседании Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ состоится предварительная защита диссертации.


Притула Антон Дмитриевич
Институт классического Востока и античности: Старший научный сотрудник


Кандидатская диссертация

Диссертация Екатерины Львовны Комиссарук «Социолингвистическая ситуация в Ладакхе (проблемы становления ладакхи как письменного языка)» на соискание ученой степени кандидата филологических наук, специальность — 10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Америки, аборигенов Америки и Австралии (язык ладакхи). Научный руководитель: Сергей Дмитриевич Серебряный, к.филол.н., д.филос.н., директор Института высших гуманитарных исследований РГГУ.

Краткое резюме диссертации

Диссертация посвящена одному из тибето‑бирманских языков современной Азии — ладакхи (на нем в наши дни говорят примерно 200 000 человек). В работе впервые дается детальное описание сферы функционирования ладакхи, рассматривается процесс становления ладакхи как письменного языка, а также факторы, влияющие на этот процесс. Кроме того, предпринимается попытка рассмотреть ситуацию ладакхи в более широкой, сравнительно‑исторической перспективе. В России языком ладакхи до сих пор почти никто не занимался. Небогата научная литература о нем и на европейских языках. На конкретную же тему данной работы специальных исследований пока вообще не было.

Ладакхи — идиом, распространенный в основном на территории Ладакха (региона, до 2019 года входившего в состав штата Джамму и Кашмир), а также в районах Китая и Пакистана, граничащих с нынешним Ладакхом. Большинство ладакхцев считают тибетский и ладакхи одним языком и часто объединяют их лингвонимом «бхоти». Последние несколько лет на уровне центрального правительства Индии обсуждается вопрос о будущей государственной политике в отношении языка ладакхи и нескольких других языков тибето‑бирманской группы, на которых говорят в пригималайской Индии различные этнические группы. Подавляющее большинство чиновников и работников сферы образования в Ладакхе до сих пор полагают, что ладакхи — это не отдельный язык, а лишь устная форма классического тибетского, каковой ему и надлежит оставаться. Теперь, когда ладакхи постепенно становится письменным языком, людям, ратующим за его развитие, приходится решать множество проблем, связанных с тем, что долгое время ладакхи существовал в качестве «низкого» языка в условиях диглоссии. Будущее ладакхи как самостоятельного письменного языка зависит, вероятно, не только и даже не столько от ситуации в самом Ладакхе, сколько от развития языковой ситуации во всех «бхоти‑язычных» областях Индии и от государственной политики по отношению к языковым проблемам этого региона.

30 декабря 2020 г. на заседании Института классического Востока и античности успешно прошла предварительная защита. Диссертация была единогласно рекомендована к защите в качестве кандидатской диссертации в совете по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ.


Комиссарук Екатерина Львовна
Институт классического Востока и античности: Старший преподаватель


Кандидатская диссертация

Диссертация Максима Альбертовича Алонцева «Агиографические сочинения и конструирование суфийской традиции в Иране (X–XIII вв.)» на соискание ученой степени кандидата филологических наук, специальность — 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (литературы Востока). Научный руководитель: Наталья Юрьевна Чалисова, к.филол.н., гл.н.с. ИКВИА ВШЭ.

Краткое резюме диссертации

В диссертации рассматривается процесс конструирования суфийской традиции в суфийских био‑ и агиографических текстах X–XIII вв. на арабском и персидском языках, а также в сопутствующих сочинениях, созданных представителями суфизма. Авторы X–XIII вв., руководствуясь необходимостью следования общим теоретическим установкам и реагируя на практические нужды, создают образ «суфийской науки», который призван показать правоверность суфийского движения как одной из благочестивых исламских наук, а также выделить его на фоне других претендентов на руководство мусульманской общиной. В рамках исследуемого периода происходит интериоризация богатого и разнородного мистико‑аскетического наследия мусульманского мира и «очищение» новой благочестивой науки от наиболее дискуссионных имен, идей и практик раннего суфизма и их переосмысление. Новый статус предполагает наличие благочестивой истории движения, со своими легендарными основателями, непререкаемыми авторитетами, ключевыми идеями и представлениями о дозволенном и недозволенном. Суфийские авторы конструируют эту историю путем ее текстуализации, создавая внутренне непротиворечивый нарратив, — в текстах X–XIII вв. история суфийского благочестия постепенно выстраивается как непрерывный континуум, берущий свое начало в эпоху пророка Мухаммада и его сподвижников и продолжающийся поколениями «друзей Божиих». В процессе текстуализации авторы включают в число «друзей Божиих» представителей раннемусульманского движения мироотреченцев и различных региональных мистико‑аскетических учений, создавая образ «суфийства» как мусульманского мистицизма par excellence.

9 декабря 2020 г. на заседании Института классического Востока и античности успешно прошла предварительная защита. Диссертация была единогласно рекомендована к защите в качестве кандидатской диссертации в совете по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ.


Алонцев Максим Альбертович
Институт классического Востока и античности: Ученый секретарь, старший преподаватель


Докторская диссертация

Диссертация Леонида Ефимовича Когана «Генеалогическая классификация семитских языков в свете лексических изоглосс» на соискание ученой степени доктора филологических наук, специальность — 10.02.20 Сравнительно‑историческое, типологическое и сопоставительное языкознание.

Краткое резюме диссертации

Темой диссертации являются различные аспекты взаимодействия между морфологическим и лексическим факторами при построении генеалогической классификации семитских языков. Каждая из глав посвящена рассмотрению этой проблемы на материале того или иного семитского классификационного подразделения. Кроме того, в работе рассматриваются некоторые теоретические аспекты развития базового словаря на семитском языковом материале, а также лингвистические и филологические методы определения функционального статуса лексем в живых и древнеписьменных семитских идиомах. Значительное место в работе занимают конкретные этимологические сближения, как ранее предлагавшиеся в литературе, так и вновь введенные в научный обиход автором диссертации. Представленная к защите работа является первым и единственным монографическим исследованием, посвященным данной проблеме. Особенно актуальным представляется систематическое сопоставление классификационных решений, полученных с помощью различных методов: повсеместно в диссертации релевантные для генеалогического членения морфологические инновации систематически сопоставляются с данными, полученными при помощи диахронической стратификации базового словаря — как в рамках стословных списков Сводеша, так и на основании более широкой выборки фундаментальных концептов.

30 декабря 2020 года решением диссертационного совета по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ (протокол № 15) присуждена ученая степень доктора филологических наук с отличием (cum laude).


Коган Леонид Ефимович
Институт классического Востока и античности: Профессор


Докторская диссертация

Диссертация Николая Николаевича Селезнева «“Собеседования” Илии Нисивинского (975–1046) в контексте межконфессиональных связей в средневековой ближневосточной книжности» на соискание ученой степени доктора филологических наук, специальность — 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (литературы Востока).

Краткое резюме диссертации

В центре диссертационного исследования Н.Н. Селезнева — важный памятник арабо‑христианской письменности XI в. — времени расцвета арабской культуры — «Книга собеседований (букв.: заседаний)» (Kitāb al‑maǧālis) Илии, нисивинского митрополита Церкви Востока (975–1046), с его мусульманским собеседником, везиром Абу‑л‑Касимом ал‑Магриби (981–1027), а также документы, раскрывающие историю создания этого произведения. Изложение содержания «собеседований» Илии и Абу‑л‑Касима известно в двух существенно различающихся редакциях. Одна из них представлена в «Книге собеседований», другая — в «Послании» Илии везиру. Критическое издание «Книги собеседований» и «Послания» Илии Абу‑л‑Касиму было осуществлено автором диссертации. Оно положено в основание настоящего исследования. Одной из особенностей бытования «Собеседований» было то, что этот труд выдающегося «несторианского» автора оказался читаемым и переписываемым коптами — представителями традиции, традиционно противостоящей «несторианству». Около 1260 г. коптский автор ал‑Му’таман ибн ал‑‘Ассал создал magnum opus — «Собрание основ религии и переданный устно свод достоверного знания» (Maǧmū‘ uṣūl ad‑dīn wa‑masmū‘ maḥṣūl al‑yaqīn) — в котором пересказал сочинения нескольких «несториан», в том числе «Собеседования» Илии Нисивинского. В диссертации рассмотрены материалы, свидетельствующие о примечательных эпизодах истории интеллектуальных связей на средневековом Ближнем Востоке, с особенным вниманием к тем авторам и произведениям, которых представил в своем «экуменическом» обзоре ал‑Му’таман ибн ал‑‘Ассал и которые связаны с «Собеседованиями» Илии Нисивинского.

16 июня 2020 года решением диссертационного совета по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ (протокол № 5) присуждена ученая степень доктора филологических наук с отличием (cum laude).


Селезнев Николай Николаевич
Институт классического Востока и античности: Ведущий научный сотрудник


Проектная деятельность ИКВИА


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.