• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Дравидология

10

23 декабря, 2020 г.

Книга посвящена южноиндийской храмовой архитектуре

20 декабря, 2020 г.

Прозвучали доклады О. П. Вечериной, Н.В. Гордийчука и А. А. Смирнитской

8 декабря, 2020 г.

Прозвучали доклады о старотамильском и тамильском языках

30 ноября, 2020 г.

Перевод с тамильского сделан Миной Кандасами

19 ноября, 2020 г.

18 ноября 2020 года ушел из жизни замечательный индолог, переводчик и исследователь тамильской поэзии Александр Михайлович Дубянский (1941–2020).

12 октября, 2020 г.

Это английский перевод тамильского произведения பாண்டிக்கோவை

5 октября, 2020 г.

Ректор Вышки Ярослав Кузьминов в интервью, опубликованном RAEX Rating Review, поделился своим мнением относительно того, какие риски грозят обществу, как будут трансформироваться экономика и образование, какие профессии ждет ренессанс, какие качества необходимы человеку, занятому интеллектуальным трудом.

19 сентября, 2020 г.

Статья А.М. Дубянского опубликована в сборнике Oral-Written-Performed: The Rāmāyaṇa Narratives in Indian Literature and Arts

19 сентября, 2020 г.

В настоящее время семинар занимается средневековой тамильской поэмой «Удаянакумара кавиям»

Проект Александра Михайловича Дубянского

Храм Брихадишвара, г. Танджавур, штат Тамилнад, Индия.
Image by lapping from Pixabay

Идея создания сайта «Дравидология в России» возникла из потребности собрать и сохранить сведения о зарождении и развитии этого раздела индологии в России, рассказать о людях, работавших в этой области, об их деятельности и достижениях, о современном состоянии дравидологии, о событиях и публикациях, с нею связанных.

Создатели сайта исходят из того, что дравидология является весьма важной составляющей индологической науки, а кроме того может способствовать и развитию взаимоотношений между Россией и Индией, что, к сожалению, еще нередко недооценивается. А между тем, дравидоязычные южные штаты Индии, в особенности Тамилнаду, в настоящее время играют ведущую роль в экономике и политике Индии, в значительной мере определяют ее внутреннюю жизнь. Что же касается культуры Индии, то вклад в нее дравидийских народов просто громаден и коротко описать его невозможно. Впрочем, и изучен он пока далеко не достаточно, и перед исследователями в этой области открываются просторы неизведанного и прекрасного.

Знакомство европейцев с языками и культурой дравидийских народов началось сразу по прибытии их в Индию (имеются в виду не путешествия в Индию греков и римлян в древности, а регулярное появление европейских судов у индийских берегов, начиная с высадки Васко да Гама близ Каликата в 1498 году). Миссионеры и чиновники, работавшие на юге Индии, много сделали для изучения местных народов и хотя они, разумеется, преследовали главным образом свои цели, им довелось заложить фундамент дравидологической науки. В дальнейшем, в силу ряда причин, акцент в изучении европейцами Индии был перенесен на санскрит и связанную с ним литературу и культуру.

Надеемся, что развернутый очерк развития дравидологии появится в свое время на нашем сайте, а пока заметим, что интенсивное развитие этой науки, равно как и активное изучение дравидийских языков, началось, по сути дела, лишь в XX веке. В полной мере это относится и к России, применительно к которой можно говорить о двух периодах дравидологических исследований.

Первый этап практически целиком связан с деятельностью Александра Михайловича и Людмилы Александровны Мерварт, совершивших научную экспедицию в Индию и на Цейлон в 1914–1918 гг. Об этой экспедиции и последующей работе ученых мы планируем рассказать в специальном очерке, а пока приходится сообщить, что этот период закончился в конце 30‑х годов гибелью А.М. Мерварта в результате репрессий.

Второй этап начался в 50‑х годах в связи с поворотом внешней политики Советского Союза к странам Востока, в том числе к Индии. В этот период возникает необходимость в интенсивном изучении индийских языков, в создании словарей, переводов, радиовещания на Индию. Это было время возрождения дравидологии в России, и о нем мы тоже расскажем подробнее.

Такого рода исторические экскурсы должны дать представление о том, что было сделано у нас в этой области (а сделано было немало), и о тех людях, кто профессионально занимался дравидологией в Советском Союзе. Мы планируем поместить очерки их жизни и деятельности, библиографию научных работ и переводов, сведения о преподавании дравидийских языков.

Сайт отразит и современное состояние российской дравидологии, предоставит возможность интернет‑публикаций статей и переводов, будет рассказывать о новостях и событиях в этой области (в том числе и за рубежом). Ввиду того, что в отечественной дравидологии доминирует тематика, связанная с тамильским языком, данный сайт можно назвать тамилистическим. Однако, по мере возможности, мы будем уделять внимание и другим дравидийским языкам и литературам.