«Конкурс можно сравнить с большой вечеринкой, на которую пришло много ярких людей»
1 февраля начнется прием заявок на конкурс лучших русскоязычных научных и научно-популярных работ сотрудников НИУ ВШЭ. Он проводится по двум номинациям: лучшая оригинальная научная публикация на русском языке и лучший научно-популярный оригинальный продукт (проект) на русском языке. Чем уникален конкурс и какие задачи удастся решить благодаря ему, рассказывает проректор НИУ ВШЭ Мария Юдкевич.
Александр Мещеряков о веселом и нескромном романе Ихара Сайкаку
На сайте литературного сетевого журнала «Горький» вышла рецензия профессора ИКВИА ВШЭ А.Н. Мещерякова на книгу Ихара Сайкаку «Любовные похождения одинокого мужчины», вышедшую в издательстве «Гиперион» в переводе с японского Ирины Мельниковой.
Доклад Ирины Мельниковой «Неутомимый любовник эпохи Гэнроку»
15 декабря на японистическом семинаре состоялся доклад профессора университета Досися (Киото) Ирины Мельниковой «Неутомимый любовник эпохи Гэнроку: презентация перевода повести “Любовные похождения одинокого мужчины”».
Инстаграм‑экскурсия по каталогу выставки «Кисть и калам»
Антон Притула, старший научный сотрудник ИКВИА ВШЭ, куратор выставки «Кисть и калам» в Государственном Эрмитаже, вместе с коллегами Дарьей Гаскевич, дизайнером каталога выставки, и Мариной Козловской, рассказали о каталоге «Кисть и калам» в Инстаграм.
Золотой шелкопряд: новая книга Аглаи Старостиной
В издательстве «Петербургское Востоковедение» вышла книга в.н.с. ИКВИА ВШЭ А.Б. Старостиной «Золотой шелкопряд: Сюй Сюань и его сборник “Записи об изучении духов”».
Книга Дмитрия Комиссарова: «Сангхабхедавасту. О расколе общины»
В издательстве «Буддадхарма» вышла книга доцента Института классического Востока и античности Д.А. Комиссарова. Книга представляет собой перевод с санскрита буддийского канонического произведения «Сангхабхедавасту», предваряемый предисловием и сопровождаемый подробными комментариями.
«Остаться японцем»: новая книга Александра Мещерякова
Выпущенная издательством «Лингвистика», книга профессора ИКВИА ВШЭ — япониста, переводчика, литератора — А.Н. Мещерякова представляет подробное жизнеописание основателя этнологии Японии, философа, краеведа, фольклориста Янагиты Кунио (1875–1962).
Вышел первый том этимологического словаря аккадского языка (EDA I)
Проект создания словаря реализуется в сотрудничестве с университетом Йены (Германия). Главные редакторы опубликованного тома — выдающийся немецкий ассириролог Манфред Креберник (Manfred Krebernik) и профессор ИКВИА Леонид Коган. Cреди трёх членов авторского коллектива EDA I — старший преподаватель ИКВИА Рим Нуруллин, выполнивший, в частности, этимологический анализ шумерских заимствований в аккадском и внесший важный вклад в общую редакцию тома.
Тарас Ивченко и Ольга Мазо представили учебные пособия по китайскому языку
7 сентября 2020 г. в Институте Конфуция РГГУ на платформе Zoom состоялась презентация книг по китайскому языку издательства АСТ. Доцент ИКВИА ВШЭ, директор Института Конфуция РГГУ Т.В. Ивченко с соавторами: каллиграфом К.В. Агеевым и доцентом ИКВИА ВШЭ О.М. Мазо рассказали о том, как создавались пособия «Полный курс китайского языка», «Все самые важные китайские иероглифы», «Китайский язык. Новый самоучитель», «Китайский язык: иероглифические прописи».
Профессор ИКВИА Сергей Иванов: В поисках Константинополя
Сергей Иванов, специалист по истории и культуре Византии, приглашает читателя совершить двойное путешествие — в пространстве и во времени. Книга приведет вас по стамбульским улицам к остаткам Константинополя, все еще хранящим память о его величии, красоте и многообразии.