![Доклад Наталии Чесноковой о религии и власти в Средневековой Корее в рамках проекта «Религии мира: традиции и тексты» Иллюстрация к новости: Доклад Наталии Чесноковой о религии и власти в Средневековой Корее в рамках проекта «Религии мира: традиции и тексты»](/data/2021/12/14/1775903259/Screenshot%202021-12-14%20at%2002.42.01.png)
Доклад Наталии Чесноковой о религии и власти в Средневековой Корее в рамках проекта «Религии мира: традиции и тексты»
С 2020 года в ВШЭ реализуется проект «Религии мира: традиции и тексты», в рамках которого проводится серия семинаров по теме «Религия и власть». Одиннадцатая встреча состоялась 1 декабря, доцент ИКВИА Н.А. Чеснокова выступила с докладом "Пророчества и легитимность власти в средневековой Корее"
![Современное корейское общество и вера в сверхъестественное (видео) Иллюстрация к новости: Современное корейское общество и вера в сверхъестественное (видео)](/data/2021/04/21/1376311902/000.jpg)
Современное корейское общество и вера в сверхъестественное (видео)
20 апреля состоялось очередное заседание регулярного семинара «Души и духи в китайской культуре». С докладом «Современное корейское общество и вера в сверхъестественное» выступила кандидат исторических наук, доцент ИКВИА ВШЭ Наталия Чеснокова.
![Состоялось первое собрание Книжного клуба ИКВИА Иллюстрация к новости: Состоялось первое собрание Книжного клуба ИКВИА](/data/2021/03/01/1394796395/kk000.jpg)
Состоялось первое собрание Книжного клуба ИКВИА
25 февраля было проведено первое собрание Книжного клуба Института классического Востока и античности. Известный ученый-кореист Елена Николаевна Кондратьева рассказала о книге «Мемуары госпожи Хон, “Написанное в печали”», вышедшей не так давно в ее переводе.
![Глубокие корни современной Кореи: студенческий круглый стол Иллюстрация к новости: Глубокие корни современной Кореи: студенческий круглый стол](/data/2021/02/03/1403640413/000.jpg)
Глубокие корни современной Кореи: студенческий круглый стол
27 января 2021 г. состоялся первый круглый стол студентов‑корееведов «Глубокие корни современной Кореи – 뿌리 깊은 Korea». Мероприятие прошло онлайн, при информационной поддержке ИКВИА НИУ ВШЭ, на базе научно‑популярного сообщества PRO-Joseon. Организатор круглого стола — Наталия Чеснокова, доцент ИКВИА.
![Сотрудники ИКВИА — участники конфереции «Проблемы литератур Дальнего Востока» Иллюстрация к новости: Сотрудники ИКВИА — участники конфереции «Проблемы литератур Дальнего Востока»](/data/2021/01/28/1404184793/1w.jpg)
Сотрудники ИКВИА — участники конфереции «Проблемы литератур Дальнего Востока»
С 28 по 30 января проходит традиционная международная конференция по литературам Дальнего Востока, в которой принимают участие востоковеды ИКВИА ВШЭ. Конференция посвящена 380-летию китайского новеллиста Пу Сунлина.
![Летние лекции преподавателей ИКВИА о Вьетнаме, Корее, Японии Иллюстрация к новости: Летние лекции преподавателей ИКВИА о Вьетнаме, Корее, Японии](/data/2020/08/18/1586381382/000.jpg)
Летние лекции преподавателей ИКВИА о Вьетнаме, Корее, Японии
Этим летом преподаватели ИКВИА ВШЭ прочли несколько онлайн‑лекций для аудитории Российской государственной библиотеки для молодёжи (РГБМ). Предлагаем видеозаписи лекций.
![Изданы мемуары госпожи Хон «Написанное в печали» в переводе Елены Кондратьевой Иллюстрация к новости: Изданы мемуары госпожи Хон «Написанное в печали» в переводе Елены Кондратьевой](/data/2020/05/17/1549071283/000.jpg)
Изданы мемуары госпожи Хон «Написанное в печали» в переводе Елены Кондратьевой
В издательстве «Гиперион» издан выполненный доцентом ИКВИА ВШЭ Е.Н. Кондратьевой перевод воспоминаний госпожи Хон «Ханджуннок» (한중록), признанных во всем мире не только как литературный памятник, но и как бесценный исторический документ.
![Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского Иллюстрация к новости: Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского](/data/2020/02/27/1560754487/000.jpg)
Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского
В издательстве «Шанс» вышла книга переводов классической поэзии Китая и Кореи, выполненных в разное время замечательным поэтом‑переводчиком, теоретиком перевода Евгением Витковским (1950–2020). Предисловие к книге под названием «О переводчике, о поэтах и временах» написал И.С. Смирнов, назвавший коллегу по переводческому цеху «царем Мидасом перевода», поскольку любые иноязычные стихи в его русских переложениях «обретают... поистине золотое достоинство».
![Наталия Чеснокова о средневековой Корее Иллюстрация к новости: Наталия Чеснокова о средневековой Корее](/data/2020/02/05/1571463079/000.jpg)
Наталия Чеснокова о средневековой Корее
31 января 2020 г. канд. ист. наук, ст. преп. ИКВИА Наталия Чеснокова выступила с лекцией на регулярном корееведческом семинаре в Центре восточных и африканских исследований Лондонского университета (Великобритания).