
ВШЭ поддержала индивидуальный исследовательский проект Михаила Селезнева «Септуагинта: греческая Библия на перекрестке еврейской и греческой культурных традиций»
Цель проекта – описать и продемонстрировать на ключевых примерах механизм переинтерпретации религиозных концептов еврейской Библии в греческом переводе, известном как «Септуагинта» и осуществленном в III в. до н.э. – I в. н.э.). Это древнейший из переводов Библии на какой бы то ни было язык. В рамках проекта планируется подготовка монографии.

Маккавейские войны: символ и история – лекции гл.н.с. ИКВИА Нины Брагинской
С 27 января по 1 февраля 2019 г. прошла Зимняя школа по иудаике, организованная Центром «Сэфер». В лекциях Н.В. Брагинской рассматривались исторические и символические произведения, связанные с Маккавейскими войнами, и были поставлены противонаправленные вопросы: при каких условиях и для каких целей историческим событиям придается символический смысл, и как вымышленные повествования отражают историческую ситуацию.

Концептуализация музыки в авраамических традициях
В рамках семинара «Культуры Востока», проходящего под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой, состоялась презентация фундаментальной коллективной монографии, изданной Государственным институтом искусствознания. Текст книги размещен в общем доступе.

Словесные баталии в древней и средневековой индийской культуре – доклад Александра Дубянского
Доклад руководителя тамиловедческого семинара ИКВИА А.М. Дубянского был представлен 6 февраля 2019 г. на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой.

Вышла книга гл.н.с. ИКВИА Александра Мещерякова «Страна Япония: люди и тексты»
Издание совмещает публикацию выдающихся памятников старояпонской прозы с попыткой их изучения и осмысления и будет полезно всем, интересующимся традиционной японской культурой.

Лекция преподавателя ИКВИА Наталии Чесноковой «Традиции празднования Нового года по восточному календарю»
Лекция прошла 4 февраля в рамках цикла страноведческих лекций в Центре восточной литературы РГБ. Китайский новый год, он же «Праздник Весны», – один из самых популярных праздников на Дальнем Востоке. Несмотря на то, что на русском языке его называют «китайским», одним только Китаем торжество не ограничивается. Слушатели лекции познакомились с традиционными особенностями встречи «Праздника Весны» в Китае, Корее и Вьетнаме.

Сон и явь в китайской поэзии — доклад Ильи Смирнова
30 января 2019 г. директор ИКВИА выступил с докладом в Институте востоковедения РАН на семинаре «Текстология и источниковедение Востока», который проводит Отдел памятников письменности народов Востока.

Доклад ведущего научного сотрудника ИКВИА Марии Булах о староамхарской поэзии
24 января 2019 г. на зимней сессии XXIX Ежегодной богословской конференции ПСТГУ (секция История и литература Христианского Востока) М.С. Булах выступила с докладом «Староамхарская религиозная полемическая поэзия на примере поэмы в рукописи EMML 916 (fols. 190b–191b)».

Дмитрий Черкашин об изучении арабского языка
Заметки опубликованы в очередном выпуске информационного бюллетеня ВШЭ «Окна академического роста».