
Японские средневековые трактаты о Пути поэзии и идеальном поэте – доклад Елены Дьяконовой (видео)
7 апреля 2021 г. на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Натальи Чалисовой, был представлен доклад Е.М. Дьяконовой, профессора ИКВИА ВШЭ и ведущего научного сотрудника Института мировой литературы РАН.

Выступления японистов ИКВИА ВШЭ на конференции в ИМЛИ РАН
5–6 ноября 2020 года в Отделе литератур стран Азии и Африки Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН онлайн была проведена VII Международная научная конференция «Восточные чтения. Религии. Культуры. Литературы». В конференции участвовали японисты ИКВИА ВШЭ: Елена Дьяконова (председатель) и Варвара Хомченкова.

Выступление директора ИКВИА Ильи Смирнова на открытии Фестиваля китайского языка и культуры (видео)
Фестиваль китайского языка и культуры огранизован для интересующихся самыми разными аспектами культуры Китая, языком и литературой, медициной, музыкой, политикой, философией и путешествиями по Китаю. Участники фестиваля — ведущие синологи из Москвы, Петербурга, Екатеринбурга, Тюмени, Владивостока, Киева, Сямэня. И.С. Смирнов выступил с лекцией «Китайская поэзия в Китае и в России».

Доклад Антона Притулы «Поэзия как часть художественного оформления восточносирийских рукописей» (аудио)
11 марта 2020 г. на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Натальи Чалисовой, был представлен доклад ведущего научного сотрудника Государственного Эрмитажа А.Д. Притулы.

Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е.В. Витковского
В издательстве «Шанс» вышла книга переводов классической поэзии Китая и Кореи, выполненных в разное время замечательным поэтом‑переводчиком, теоретиком перевода Евгением Витковским (1950–2020). Предисловие к книге под названием «О переводчике, о поэтах и временах» написал И.С. Смирнов, назвавший коллегу по переводческому цеху «царем Мидасом перевода», поскольку любые иноязычные стихи в его русских переложениях «обретают... поистине золотое достоинство».

Мария Торопыгина: Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии
Новая книга профессора ИКВИА ВШЭ М.В. Торопыгиной, выпущенная издательством «Гиперион», посвящена истории японской поэзии вака (японские песни). Исследование строится вокруг официальных антологий «по императорскому указу», которые собирались с начала X в. до середины XV в. В книге даны переводы нескольких поэтических сборников и циклов, не переводившихся ранее на русский язык. Научный редактор — профессор ИКВИА ВШЭ А.Н. Мещеряков.
