• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Общество

Иллюстрация к новости: «Не потерять и не потеряться»: Александр Мещеряков о японской идентичности в прошлом и настоящем

«Не потерять и не потеряться»: Александр Мещеряков о японской идентичности в прошлом и настоящем

19 января гл.н.с. ИКВИА в своей публичной лекции, прошедшей в галерее «Гараж», рассмотрел переход от агрессивной идентичности довоенного периода к идентичности мирной, в которой выделяются историческая, природная и эстетическая составляющие.

Иллюстрация к новости: Александр Мещеряков о Японии и культуре гейш

Александр Мещеряков о Японии и культуре гейш

28 декабря гл.н.с. ИКВИА был гостем передачи «Дилетанты» на радиостанции «Эхо Москвы».

Иллюстрация к новости: «Мудрец и разбойник лягут в одну землю, но быть праведником все-таки лучше»: Александр Мещеряков о науке в 2017 г.

«Мудрец и разбойник лягут в одну землю, но быть праведником все-таки лучше»: Александр Мещеряков о науке в 2017 г.

Скептически оценив положение дел в отечественной науке в целом, гл.н.с. ИКВИА отметил отрадные события.

Иллюстрация к новости: Екатерина Маркина о «стране Дильмун, где восходит солнце...»

Екатерина Маркина о «стране Дильмун, где восходит солнце...»

Instagram-еженедельник ИКВИА «Древний Ближний Восток» сообщает о выставке, открытой в Государственном Эрмитаже с 06.12.2017 по 11.03.2018.

Иллюстрация к новости: Александр Беляев и Александр Мещеряков о каваии – модном явлении современной японской и международной поп‑культуры

Александр Беляев и Александр Мещеряков о каваии – модном явлении современной японской и международной поп‑культуры

17 декабря в эфире радио «Говорит Москва» в программе Ирины Прохоровой «Культура повседневности» состоялась беседа с переводчиком Александром Беляевым и гл.н.с. ИКВИА Александром Мещеряковым.

Иллюстрация к новости: Илья Смирнов о взаимодействии ученых и поэтов в продвижении китайской поэтической классики в России

Илья Смирнов о взаимодействии ученых и поэтов в продвижении китайской поэтической классики в России

Директор ИКВИА представил доклад на международной научной конференции «Китай в новейшей поэзии (Россия, Европа, Америка)» в Институте мировой литературы РАН

Иллюстрация к новости: Лекция Александра Мещерякова об истории культурных связей между Россией и Японией в XIX-XX вв.

Лекция Александра Мещерякова об истории культурных связей между Россией и Японией в XIX-XX вв.

23 ноября гл.н.с. ИКВИА выступил в городе Тоттори (Япония) на представительном форуме, посвященном месту Японского моря в истории международных контактов в Дальневосточном регионе.

Иллюстрация к новости: Илья Смирнов: «В самой попытке перевода старой китайской поэзии заложена ловушка»

Илья Смирнов: «В самой попытке перевода старой китайской поэзии заложена ловушка»

Директор ИКВИА дал интервью о проблемах перевода китайской поэзии литературному сетевому журналу «Горький».

Иллюстрация к новости: «Классическая китайская поэзия»: лекция Ильи Смирнова

«Классическая китайская поэзия»: лекция Ильи Смирнова

24 ноября в рамках Десятого международного фестиваля Биеннале поэтов «Поэзия Китая и России» с лекцией «Классическая китайская поэзия» выступил директор ИКВИА

Иллюстрация к новости: Международная конференция в честь Недима Гюрселя – известного турецкого литератора

Международная конференция в честь Недима Гюрселя – известного турецкого литератора

17 ноября 2016 г. в Айдынском университете, г. Стамбул, состоялась конференция, посвященная 50-летию литературной деятельности известного турецкого прозаика Недима Гюрселя. В конференции приняли участие переводчики произведений Гюрселя на разные языки, среди них переводчица на русский язык, сотрудник ВШЭ Марина Букулова.