«Аллаху все известно, но ты сам пишешь сценарий своей жизни»: мусульманский коучинг в России и конструирование «нового» исламского благочестия (видео)
22 октября участница исследовательского проекта «Кросскультурные взаимодействия: мусульмане в России», к.п.н. Софья Рагозина выступила с докладом («Аллаху все известно, но ты сам пишешь сценарий своей жизни»: мусульманский коучинг в России и конструирование «нового» исламскогоблагочестия) на «Кросскультурном семинаре».
Выступление профессора ИКВИА А.Д. Цендиной на открытии выставки «История книгопечатания в Монголии»
Профессор ИКВИА Цендина А.Д. выступила 9 ноября в Центре восточной литературы РГБ на открытии выставки, приуроченной к 100-летию установления дипломатических отношений между Россией и Монголией.
Опыт университетского преподавания синологии: выступление директора ИКВИА И.С. Смирнова
8 ноября в журнале «Проблемы Дальнего Востока» прошел Круглый стол, на котором обсуждалась ситуация в российском китаеведении.
Старший преподаватель ИКВИА Юлия Магера в прямом эфире радио Sputnik, посвященном Дню рождения Тэдзука Осаму (видео)
3 ноября, в Японии отмечают День культуры, и так совпало, что именно в этот день родился Тэдзука Осаму (1928-1989).
«Встреча живых и умерших под деревом розы» – доклад Нины Брагинской
С 19 по 21 октября 2021 г. проходила международная научная конференция XIII Мелетинские чтения «Что там – на том свете? Потусторонний мир в текстах культуры». Профессор ИКВИА Нина Владимировна Брагинская выступила с докладом «Встреча живых и умерших под деревом розы», в котором представила интерпретацию трудного пассажа из Passio Perpetuae et Felicitatis (ΧΙ, 5-6).
"Исцеление ветвью из рая в сирийском заговоре от трудных родов: к истории сюжета" – доклад Алексея Лявданского
С 19 по 21 октября 2021 г. проходила международная научная конференция XIII Мелетинские чтения «Что там – на том свете? Потусторонний мир в текстах культуры». Старший преподаватель ИКВИА Алексей Кимович Лявданский представил доклад «Исцеление от ветви из рая в сирийском заговоре от трудных родов: к истории сюжета».
Перевод пьесы вьетнамского драматурга Ву Динь Лонга на русский язык – успешный проект сотрудников ИКВИА
23 октября Институт классического Востока и античности провел презентацию книги, в которой опубликована пьеса Ву Динь Лонга «Чаша яда» на русском, вьетнамском и французском языках. Встреча на платформе ZOOM объединила вьетнамоведов, студентов и всех интересующихся вьетнамской культурой из Москвы, Санкт-Петербурга, Владивостока, Ханоя, Антверпена и Берлина.
Крымское НЕзолото скифов
Доцент Центра античной и восточной археологии ИКВИА Валентина Мордвинцева подготовила по просьбе "Новой газеты" сообщение о так называемом "золоте скифов" Этот текст был опубликован в измененном виде, мы предлагаем нашим читателям его исходную авторскую версию с оригинальным названием.
Преподаватель ИКВИА Нина Сперанская защитила диссертацию на кафедре египтологии Свободного Университета Берлина
Преподаватель ИКВИА Н.А. Сперанская защитила диссертацию ("Transitivity and Aspect in Sahidic Coptic: Studies in the Morphosyntax of native and Greek-origin verbs"), ей была присвоена степень PhD summa cum laude.