От солнечной ладьи до маски Тутанхамона: материал Александра Локтионова для портала "Арзамас" к двухсотлетию Египтологии
В ИКВИА ВШЭ состоялся первый набор на ОП "Египтология", которая даст студентам возможность изучать язык, историю и культуру древних египтян и их соседей. Примечательно, что в нынешнем году египтология отмечает юбилей – ровно двести лет назад Жан-Франсуа Шампольон научился читать иероглифы.
Восемнадцать сотрудников ИКВИА вошли в число лучших преподавателей ВШЭ 2022 по результатам общефакультетского студенческого голосования
В Вышке подведены итоги выборов лучших преподавателей 2021 года. Среди победителей восемнадцать сотрудников Института классического Востока и античности: М.А.Алонцев, И.С.Архипов, О.Л.Ахунова, М.С.Булах, С.А.Иванов, В.А.Иванова, О.Н.Каменева, Н.М.Краевская, М.М.Лоренц, О.М.Мазо, Э.Р.К.Мамедова, Ю.Д.Минина, А.Ю.Можайский, В.Г.Тельминов, Г.Х.Херке Хайнрих, Д.В.Черкашин, М.В.Шумилин, Н.А.Чеснокова.
Пять преподавателей ИКВИА выбраны лучшими в рамках студенческого голосования по майнорам и дисциплинам общефакультетского пула
В Вышке подведены итоги выборов лучших преподавателей 2022 года. Среди победителей по результатам студенческого голосования по майнорам и дисциплинам общефакультетского пула пять сотрудников Института классического Востока и античности.
Подведены итоги II конкурса проектных групп сотрудников ФГН
В 2022-2024 годах на ФГН будут работать 19 проектных групп сотрудников. В этот раз мы решили не вводить разделение на "факультетский" и "инициативный" уровень. Поздравляем коллег и желаем успешной реализации своих проектов!
Студенческий проект по переводу старовавилонских писем
20 июня завершился студенческий проект «Письма Древней Вавилонии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ, руководил проектом Р.М. Нуруллин. На первом этапе проекта учащиеся освоили начальный курс старовавилонского диалекта аккадского языка и практиковались в чтении старовавилонских писем. На втором этапе каждый из участников проекта должен был подготовить перевод двух аккадских писем (несколько писем были переведены руководителем проекта). Для перевода были выбраны наиболее примечательные, на наш взгляд, письма из коллекции Луврского музея. Итогом работы над проектом стал аннотированный перевод семнадцати писем.
Сотрудники ИКВИА – участники XXVI чтений памяти И.М. Тронского
27-29 июня Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) провел традиционные чтения "Индоевропейское языкознание и классическая филология - XXVI" памяти И.М. Тронского. В этом году ИКВИА на конференции представили О.Л. Ахунова и Р.М. Нуруллин.
"Сериальные конструкции с глаголом parək в урмийских идиомах": доклад Алексея Лявданского
16 июня в рамках работы научно-учебной группы «Исследование новоарамейских языков» состоялся доклад А.К. Лявданского на тему "Сериальные конструкции с глаголом parək в урмийских идиомах".
Г. С. Старостин о классификации и историческом развитии южнокойсанских языков (видео)
16 июня состоялось очередное заседание Ностратического семинара им. В.М. Иллич-Свитыча, на котором выступил Георгий Сергеевич Старостин (НИУ ВШЭ) с докладом «Вопросы внутренней классификации и исторического развития языковой семьи туу (южнокойсанской)».
Создавать порядок и поддерживать его: ряд соображений о религиозной легитимации королевской власти в средневековой Европе – доклад Александра Марея в рамках семинара "Религия и власть" (видео)
С 2020 года в ВШЭ реализуется проект «Религии мира: традиции и тексты», в рамках которого проводится серия семинаров по теме «Религия и власть». Второй в 2022 г. доклад был прочитан 24 марта, о стратегиях религиозной легитимации в средневековом обществе рассказал доцент Школы философии и культурологии ФГН ВШЭ Александр Владимирович Марей.
Христианство и ислам – книга Алексея Журавского
В издательстве «Ленанд» увидело свет второе издание книги старшего научного сотрудника ИКВИА Алексея Журавского «Христианство и ислам: социокультурные проблемы диалога». Первое издание этой монографии появилось в 1990 г. и на настоящий момент является библиографической редкостью.