• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Доклад Н.К. Гришина о причастиях в современных арабских диалектах на материале 3 лингвистических статей.

9 марта на семинаре научно-учебной группы «Исследование новоарамейских языков» состоялся доклад Николая Константиновича Гришина о причастиях в современных арабских диалектах на материале 3 лингвистических статей.

На фото: Полина Андреева, София Землянская, Анна Бромирская, Николай Гришин

На фото: Полина Андреева, София Землянская, Анна Бромирская, Николай Гришин

Тема представляет интерес для участников научно-учебной группы прежде всего в свете изучения глагола в современном западном арамейском. Исторические прилагательные qattīl и пассивное причастие qtīl в этом языке стали глагольными формами, выражающими значения перфекта.

На фото: Сергей Владимирович Лёзов, Полина Андреева, София Землянская

Однако эти формы приобретает значение актуального настоящего при образовании от глаголов со стативной семантикой и глаголов восприятия: eččṯa yaḏḏīʕa – девушка знает; ḥayyīyin m-maʕlūla – они живут в Маалуле. Ту же интерпретацию эта форма имеет с глаголами непредельного движения: w-hī allīxa ʕa-tarba – а она идет по дороге. 

Похожее распределение значений наблюдается в дамасском диалекте арабского языка, с которым язык Маалулы находится в тесном контакте: историческая форма причастия qātil имеет значение перфекта с динамическими транзитивными глаголами и используется для описания ситуаций в актуальном настоящем для глаголов со стативной семантикой и непредельного движения.

Помимо дамасского диалекта в докладе был представлен материал арабских диалектов юго-востока Турции и юга Израиля. Помимо вышеупомянутых особенностей, в этих диалектах исторические формы причастий и прилагательных приобрели значения миративности и эвиденциальности.

К сожалению, самая неочевидная и неординарная особенность этих форм – а именно, интерпретация актуального настоящего при глаголах непредельного движения – в обозреваемых статьях либо совсем не освещается, либо подробный анализ имеющихся примеров отсутствует.

Данные арабского бедуинского диалекта пустыни Негев:

И диалекта Haran-Urfa:

Статьи, использованные в докладе:

Hallman, Peter. Participles in Syrian Arabic. Perspectives on Arabic Linguistics XXIX, ed. Hamid Ouali, vol.5 (2017), pp.153-181.

Henkin, Roni. The Three Faces of the Arabic Participle in Negev Bedouin Dialects: Continuous,Resultative, and Evidential. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol.55, No. 3 (1992), pp. 433-444.

Procházka Stephan, İsmaıl Batan. The functions of active participles in Šāwi bedouin dialects. Arabic varieties: far and wide. Proceedings of the 11th International Conference of AIDA, Bucharest (2015), pp. 457-467.


Научно-учебная группа «Исследование новоарамейских языков»


Все новости ИКВИА