• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Иллюстрация к новости: «Мудрец и разбойник лягут в одну землю, но быть праведником все-таки лучше»: Александр Мещеряков о науке в 2017 г.

«Мудрец и разбойник лягут в одну землю, но быть праведником все-таки лучше»: Александр Мещеряков о науке в 2017 г.

Скептически оценив положение дел в отечественной науке в целом, гл.н.с. ИКВИА отметил отрадные события.

Иллюстрация к новости: Александр Беляев и Александр Мещеряков о каваии – модном явлении современной японской и международной поп‑культуры

Александр Беляев и Александр Мещеряков о каваии – модном явлении современной японской и международной поп‑культуры

17 декабря в эфире радио «Говорит Москва» в программе Ирины Прохоровой «Культура повседневности» состоялась беседа с переводчиком Александром Беляевым и гл.н.с. ИКВИА Александром Мещеряковым.

Иллюстрация к новости: Максим Грачев: «Японский император Мэйдзи и формирование национального мифа»

Максим Грачев: «Японский император Мэйдзи и формирование национального мифа»

12 декабря на семинаре «Сэминару», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Александра Мещерякова, выступил известный японист М.В. Грачев (ИСАА МГУ) с докладом «Японский император эпохи Хэйан в трудах ученых периода Мэйдзи: к вопросу о формировании национального мифа».

Иллюстрация к новости: Лекция Александра Мещерякова об истории культурных связей между Россией и Японией в XIX-XX вв.

Лекция Александра Мещерякова об истории культурных связей между Россией и Японией в XIX-XX вв.

23 ноября гл.н.с. ИКВИА выступил в городе Тоттори (Япония) на представительном форуме, посвященном месту Японского моря в истории международных контактов в Дальневосточном регионе.

Иллюстрация к новости: Александр Мещеряков: поэтическо-философский диалог сквозь века

Александр Мещеряков: поэтическо-философский диалог сквозь века

21 ноября в Токийском университете состоялся показ фильма, представляющего собой воображаемый диалог с выдающимся средневековым японским литератором Ёсида Канэёси (Кэнко-хоси)

Иллюстрация к новости: Анна Оськина «О художественной ценности “Дневника” монахини Абуцу»

Анна Оськина «О художественной ценности “Дневника” монахини Абуцу»

14 ноября 2017 г. на традиционном собрании японистов ИКВИА был представлен доклад о последнем представителе жанра «поденные записи» литературы эпохи Хэйан.

Иллюстрация к новости: «Судьба Янагита Кунио при жизни и после смерти»: лекция Александра Мещерякова в университете Тиба

«Судьба Янагита Кунио при жизни и после смерти»: лекция Александра Мещерякова в университете Тиба

Главный научный сотрудник ИКВИА выступил в японском университете с лекцией о Янагита Кунио (1875-1962), основателе японской этнологии и фольклористики

Иллюстрация к новости: Надежда Трубникова представила переводы произведений средневековой японской классики

Надежда Трубникова представила переводы произведений средневековой японской классики

На японистическом семинаре, проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Александра Мещерякова, было представлено собрание поучительных рассказов «Сборник наставлений» («Дзиккинсё:», 1252 г.) в сопоставлении с некоторыми другими памятниками традиции сэцува, в особенности с «Собранием песка и камней» («Сясэкисю:», кон. XIII в.).

Иллюстрация к новости: Вышла книга переводов Александра Мещерякова: Кайбара Экикэн, «Поучение в радости» и Нисикава Дзёкэн, «Мешок премудростей горожанину в помощь»

Вышла книга переводов Александра Мещерякова: Кайбара Экикэн, «Поучение в радости» и Нисикава Дзёкэн, «Мешок премудростей горожанину в помощь»

Благодаря переводам Александра Мещерякова русским читателям стали доступны произведения знаменитых японских мыслителей конфуцианского толка.