Песни коута эпохи Эдо как литературный феномен – доклад профессора ШВ ВШЭ Александра Долина на Японистическом семинаре ИКВИА ВШЭ
Песни «веселых кварталов» коута (小唄) остаются наименее исследованным литературным жанром эпохи Эдо. Созданные преимущественно безвестными обитательницами домов терпимости при участии городской богемы, коута на протяжении нескольких веков оставались неиссякаемой сокровищницей фольклорного словесного искусства.
Людмила Ермакова: Пушкин и один курильский анекдот
2 апреля на японистическом семинаре выступила заслуженный профессор Муниципального Университета иностранных языков г. Кобэ (Япония) Л.М. Ермакова с докладом «Россия – Япония: о некоторых литературных пересечениях».
Сонояма Сэнри: «Понятие “подслушанное ненароком” (打ち聴き) в Хэйанской литературе»
19 марта на японистическом семинаре ИКВИА ВШЭ выступила доцент Ягеллонского университета (Польша) Сонояма Сэнри с докладом «Понятие “подслушанное ненароком” (打ち聴き) в Хэйанской литературе». Выступление организовано при посредничестве Японского фонда.
Гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александр Мещеряков в проекте Яндекса «Знатоки» (видео)
«Яндекс.Знатоки» — это сообщество экспертов в самых разных областях. В видеоролике, размещенном в «Яндекс.Знатоках», ведущий японист отвечает на вопросы.
Александр Беляев о выставках и биеннале по каллиграфии
Старший преподаватель ИКВИА ВШЭ предлагает обзор своего участия в международных выставках и биеннале по каллиграфии, отмечая, что их следует рассматривать как форму бытования ориентального искусства письма в современном мире. Обзор предваряется введением, знакомящим с этим явлением, объединяющем науку и искусство.
В сборнике, вышедшем в Токио, опубликована статья гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова
ロシアにおける平安文学の翻訳と受容― 文学翻訳と政治 (Восприятие Хэйанской литературы в России. Литературные переводы и политика) в сборнике 源氏物語を書きかえる («Переписывая “Повесть о Гэндзи”», Токио: Сэйканся, 2018).
Отголоски «соцреализма», кинематограф, Япония – доклад Анастасии Фёдоровой в Колумбийском университете
Доцент ИКВИА Анастасия Фёдорова выступила с докладом «Echoes of “Socialist Realism” in Japanese Film Theory and Practice» на международной конференции «Legacies of Leftism in Film and Media Theory: East Asia and Beyond» в Нью-Йорке.
Юлия Магера: «Образ России в манге Икэда Риёко»
5 марта в рамках японистического семинара состоялся доклад ст. преп. ИКВИА Юлии Магера. В докладе речь шла о всемирно известном художнике манга Икэда Риёко (池田理代子), прославившейся, прежде всего, как автор исторической манги. В ее работах нашли отражение и события российской истории: в 18-томной манге «Окно Орфея» (「オルフェウスの窓」, 1975–1981) сюжет разворачивается в преддверии русской революции 1917 года, а в манге «Екатерина Великая» (「女帝エカテリーナ」, 1982–1984) описана жизнь русской императрицы Екатерины II.
В ИКВИА прошла XXI ежегодная конференция «История и культура Японии»
В этом году традиционная японистическая конференция впервые целиком прошла в стенах НИУ ВШЭ на базе Института классического Востока и античности. Конференция приняла рекордное количество участников – 80 человек – из России и Японии. В течение трех дней были заслушаны доклады по самым разным областям японистики: истории, филологии, религии, искусствоведения и др. Этот год снова показал, что конференция является главным форумом японистов и важнейшим событием в отечественной японистике.
В бакалавриате ВШЭ будут готовить специалистов по японской культуре
В Институте классического Востока и античности ВШЭ открывается образовательная программа «Язык и литература Японии», где будут готовить специалистов по культуре и истории Японии широкого профиля. Чем программа отличается от уже существующих в других вузах, где смогут работать выпускники и зачем японисту учить китайский язык, рассказывает академический руководитель программы Александр Мещеряков.