Сны о Японии: Александр Мещеряков о японской классической литературе в СССР и России
28 марта 2018 г. гл.н.с. ИКВИА ВШЭ, на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством Натальи Чалисовой, представил доклад о переменах в восприятии японской классической литературы в советское и постсоветское время.
На восприятие японской классической литературы оказывали огромное влияние не только культурные, но также политические и социальные факторы.
В 1920-х годах на первом этапе осмысления японской классической, главным образом хэйанской (平安時代, эпоха Хэйан дзидай — 794–1185 гг.), литературы особенно подчеркивались такие ее свойства как гедонизм, чувственность и раскрепощенность женского поведения (коррелирует с осмыслением семьи как «буржуазного предрассудка и борьбой за гендерное равенство); формальное мастерство (соотносится с популярностью формалистической школы в СССР); своеобразие японской литературы в противовес европоцентричному подходу, что отражает «интернационалистический» запал советской культуры.
В 1930-х годах на первый план выходит мнимая «реалистичность» японской классической литературы и встраивание ее в мировой литературный процесс (отражение «теории формаций» в культуре).
В 1950-е годы особенной популярностью пользуется японская поэзия (в особенности любовная), послужившая предтечей повторного расцвета лирической поэзии на русском языке.
Начиная с 1970-х годов японская классическая литература (как и вся японская культура) приобретает огромную популярность и одновременно превращается в территорию для «внутренней эмиграции».
В постсоветское время появляется очень большое количество переводов японской классической литературы, но ее общественное звучание уменьшается.
Семинар «Культуры Востока»
Институт классического Востока и античности: Главный научный сотрудник
Чалисова Наталья Юрьевна
Руководитель семинара