Надписи как источник по религиозной жизни Древней Греции
22 марта на кафедре классической филологии ИКВИА состоялся научно-учебный семинар, на котором с докладом выступила доцент Королевского Колледжа (Лондон) Ирина Полинская.
Сергей Лёзов об уникальной лексике новоассирийского диалекта аккадского языка
В главном профильном журнале, специализирующемся на исследованиях истории, литературы и языка Новоассирийской империи, «State Archives of Assyria Bulletin», опубликована статья доцента ИКВИА ВШЭ С.В. Лёзова (совместно с научным сотрудником ОЦАД М.Г. Калининым) «Lexical Sondergut of Neo-Assyrian».
Мария Торопыгина об организации поэтического материала в средневековых японских сборниках
14 марта 2018 г. японист, ст.н.с. Института востоковедения РАН, на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой, представила доклад об организации текста стихотворений в средневековых японских поэтических сборниках.
Илья Смирнов: Я смотрю на китайские стихи со стороны, а поэзия видит себя изнутри
Директор ИКВИА в интервью pravmir.ru рассказывает о том, как в жизнь подростка приходит увлечение Китаем, как изучение китайской поэзии становится профессией и чем китайская культура удивляет и озадачивает исследователей.
Как начать читать персидскую литературу
Доцент ИКВИА Евгения Никитенко в беседе с обозревателем сайта «Иран сегодня» рассказала о том, с каких книг лучше начать знакомство с персидской литературой.
Чаша и виночерпий: сборник памяти А. А. Долининой
При участии доцента ИКВИА Сарали Гинцбург и гл.н.с. ИКВИА Леонида Когана подготовлен сборник памяти выдающегося арабиста, ученого, филолога, мастера художественного перевода.
«Книга общности веры» – средневековый восточнохристианский экуменический трактат
В.н.с. ИКВИА Николай Селезнев представил издание арабо-христианского сочинения Kitāb iǧtimā‘ al-amāna, созданного в средневековой Сирии в эпоху расцвета арабской культуры.
Liber sessionum: Николаем Селезневым опубликованы «Собеседования» Илии, митрополита Нисивина, c везиром Абу-л-Касимом ал-Магриби
В книге в.н.с. ИКВИА представлены критическое издание, перевод и комментарий арабских письменных памятников XI века, один из которых («Книга собеседований») прежде был издан лишь фрагментарно, другой («Послание Илии везиру») – не издан вовсе.
Японская «Повесть об О-Син» и ее фольклорные связи: доклад Людмилы Ермаковой
22 февраля 2018 г. заслуженный профессор Института иностранных языков г. Кобэ (Япония) на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой, представила доклад о примечательном эпизоде из истории переводов и адаптаций известнейшего фольклорного сюжета о Золушке в Японии эпохи Мэйдзи.
Индологи ИКВИА представили буддологический цикл заметок по результатам экспедиций
В серии иллюстрированных заметок дан обзор некоторых буддийских памятников Индии и связанных с ними преданий. Это лишь небольшая часть того богатейшего наследия, которое сохранилось от периода древности и раннего средневековья.