![«Проблема теологической мотивации переводческих решений Септуагинты: лингвистика и экзегеза» –предварительная защита диссертации на соискание степени доктора филологических наук М.Г. Селезнёва Иллюстрация к новости: «Проблема теологической мотивации переводческих решений Септуагинты: лингвистика и экзегеза» –предварительная защита диссертации на соискание степени доктора филологических наук М.Г. Селезнёва](/data/2023/03/09/2034322152/%D0%9C%D0%93.png)
«Проблема теологической мотивации переводческих решений Септуагинты: лингвистика и экзегеза» –предварительная защита диссертации на соискание степени доктора филологических наук М.Г. Селезнёва
3 марта в 17:40 на заседании Института классического Востока и античности состоялась предварительная защита диссертации на соискание степени доктора филологических наук Селезнёва Михаила Георгиевича на тему «Проблема теологической мотивации переводческих решений Септуагинты: лингвистика и экзегеза» (специальность – 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья (литературы Востока)»).
![«Греческие и славянские переводы Библии: типологические сходства и различия» – доклад Н.К. Котовой в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации» Иллюстрация к новости: «Греческие и славянские переводы Библии: типологические сходства и различия» – доклад Н.К. Котовой в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации»](/data/2023/03/10/2035251334/Greek-slavonic.jpg)
«Греческие и славянские переводы Библии: типологические сходства и различия» – доклад Н.К. Котовой в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации»
В среду 22 февраля в 16:20 в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации» состоялся доклад аспирантки Школы лингвистики ВШЭ Н.К. Котовой «Греческие и славянские переводы Библии: типологические сходства и различия»
![Лекции профессоров Лувенского университета в ИКВИА Иллюстрация к новости: Лекции профессоров Лувенского университета в ИКВИА](/data/2020/03/05/1564316931/000.jpg)
Лекции профессоров Лувенского университета в ИКВИА
27–28 февраля 2020 года в Институте классического Востока и античности ВШЭ прошли лекции профессоров факультета теологии и религиоведения Лувенского университета (Бельгия) Бенедикте Леммелин (Bénédicte Lemmelijn) и Ханса Ауслооса (Hans Ausloos).
![Михаил Селезнёв: «Греческая Библия: древневосточный текст в античном контексте» Иллюстрация к новости: Михаил Селезнёв: «Греческая Библия: древневосточный текст в античном контексте»](/data/2020/02/09/1574918772/1.jpg)
Михаил Селезнёв: «Греческая Библия: древневосточный текст в античном контексте»
7 февраля в рамках цикла «Восемь лекций о Востоке», организованного Институтом классического Востока и античности и Факультетом компьютерных наук, состоялось выступление Михаила Селезнёва «Греческая Библия: древневосточный текст в античном контексте».
![ВШЭ поддержала индивидуальный исследовательский проект Михаила Селезнева «Септуагинта: греческая Библия на перекрестке еврейской и греческой культурных традиций» Иллюстрация к новости: ВШЭ поддержала индивидуальный исследовательский проект Михаила Селезнева «Септуагинта: греческая Библия на перекрестке еврейской и греческой культурных традиций»](/data/2019/03/09/1199276369/cv.jpg)
ВШЭ поддержала индивидуальный исследовательский проект Михаила Селезнева «Септуагинта: греческая Библия на перекрестке еврейской и греческой культурных традиций»
Цель проекта – описать и продемонстрировать на ключевых примерах механизм переинтерпретации религиозных концептов еврейской Библии в греческом переводе, известном как «Септуагинта» и осуществленном в III в. до н.э. – I в. н.э.). Это древнейший из переводов Библии на какой бы то ни было язык. В рамках проекта планируется подготовка монографии.
![В поисках «теологии Септуагинты» – доклад руководителя программы «Библеистика», доцента ИКВИА Михаила Селезнёва Иллюстрация к новости: В поисках «теологии Септуагинты» – доклад руководителя программы «Библеистика», доцента ИКВИА Михаила Селезнёва](/data/2018/11/28/1141499129/ms.jpg)
В поисках «теологии Септуагинты» – доклад руководителя программы «Библеистика», доцента ИКВИА Михаила Селезнёва
Доклад был представлен 28 ноября 2018 г. на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой.
![Михаил Селезнев выступил на научных конференциях в Оксфорде, Фессалониках, Париже и Вуппертале с серией докладов, посвященных лексике греческой Библии Иллюстрация к новости: Михаил Селезнев выступил на научных конференциях в Оксфорде, Фессалониках, Париже и Вуппертале с серией докладов, посвященных лексике греческой Библии](/data/2018/07/29/1152176074/MS.jpg)
Михаил Селезнев выступил на научных конференциях в Оксфорде, Фессалониках, Париже и Вуппертале с серией докладов, посвященных лексике греческой Библии
Лексика Септуагинты отражает не просто проблемы перевода с древнееврейского языка на греческий, но встречу двух разных культурных миров – мира Библии, с ее древневосточным контекстом, и мира греческой культуры. Этой тематике был посвящен ряд международных конференций, прошедших в апреле-июле 2018 г. в Оксфорде, Фессалониках, Париже и Вуппертале (Германия).
![Сотрудники ИКВИА ВШЭ Михаил Селезнев и Мария Юровицкая приглашены в качестве Visiting Research Fellows для участия в работе Центра еврейских исследований Оксфордского университета Иллюстрация к новости: Сотрудники ИКВИА ВШЭ Михаил Селезнев и Мария Юровицкая приглашены в качестве Visiting Research Fellows для участия в работе Центра еврейских исследований Оксфордского университета](/data/2018/05/02/1151335618/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%20Greek%20expanded,%20Greek%20transforme..ltural%20World%20of%20the%20Translators.jpg)
Сотрудники ИКВИА ВШЭ Михаил Селезнев и Мария Юровицкая приглашены в качестве Visiting Research Fellows для участия в работе Центра еврейских исследований Оксфордского университета
С 24 апреля по 20 июня 2018 г. доцент ИКВИА Михаил Селезнев и старший преподаватель ИКВИА Мария Юровицкая принимают участие в семинаре «Расширение и преображение греческого языка: словарь Септуагинты и культурный мир переводчиков».
![Семинар «Масоретский текст и Септуагинта: сравнительное комментирование еврейского и греческого текстов Библии» Иллюстрация к новости: Семинар «Масоретский текст и Септуагинта: сравнительное комментирование еврейского и греческого текстов Библии»](/data/2018/01/21/1163349530/1.jpg)
Семинар «Масоретский текст и Септуагинта: сравнительное комментирование еврейского и греческого текстов Библии»
12 января состоялось первое в новом году заседание межвузовского семинара, проходящего под руководством доцента ИКВИА Михаила Селезнева и ст.преп. ИКВИА Марии Юровицкой. Основная задача семинара — историко-филологический анализ расхождений еврейского и греческого текстов Библии (масоретского текста и Септуагинты).