Сон и явь в китайской поэзии — доклад Ильи Смирнова
30 января 2019 г. директор ИКВИА выступил с докладом в Институте востоковедения РАН на семинаре «Текстология и источниковедение Востока», который проводит Отдел памятников письменности народов Востока.
В докладе рассматривалось соотношение реального мира и мира сновидений в китайской поэтической традиции.
Основываясь на известной притче древнего мудреца Чжун-цзы (莊子, Чжуан Чжоу, 莊周, IV–III вв. до н.э.) о том, как ему привиделось во сне, что он бабочка, а проснувшись, он не знал, то ли он Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он бабочка, то ли он бабочка, которой приснилось, что она Чжуан Чжоу, – докладчик попытался показать функциональное многообразие сновидческих стихов от их зарождения до превращения в жанровую оболочку, которую поэты наполняли смыслом, мало связанным со сном как таковым. Тем не менее, сон оставался областью счастливых грез, чаемых поступков, а явь, то есть реальная жизнь, сулила поэту печаль, грусть, сожаления о быстротечности жизни.
Основной материал для доклада – стихотворения из антологии поэзии эпохи Мин (XIV–XVII вв.), составленной известным ученым Шэнь Дэ-цянем (1673–1769).
Институт классического Востока и античности: Директор