• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Вышел роман в 3-х томах Кага Отохико «Столица в огне» в русском переводе

В издательстве «Гиперион» вышел роман классика современной японской литературы Кага Отохико «Столица в огне» (японское название 永遠の都), удостоившийся в Японии всевозможных литературных премий. Он рассказывает о буднях японцев в преддверии Второй мировой войны и во время нее. Исторически роман точен, литературно — блестящ. В переводе под общей редакцией профессора ИКВИА ВШЭ Александра Мещерякова приняли участие другие японоведы ИКВИА ВШЭ – Александр Беляев, Степан Родин, Евгения Сахарова, Мария Торопыгина, а также Института востоковедения РАН – Александр Костыркин и Екатерина Тарасова.

Вышел роман в 3-х томах Кага Отохико «Столица в огне» в русском переводе

Для романа‑эпопеи в японском языке существует точное слово: «роман‑река». «Столица в огне» — роман похож на могучую равнинную реку, которая тысячи километров неспешно влечет свои воды к устью. Книга обволакивает читателя, и из этого плена не хочется вырываться. Это роман про войну и мир, про любовную страсть, счастье и его крушение. Это роман про Токио, который в двадцатом веке дважды сгорал дотла и дважды возрождался для новой жизни. Это роман про надежду, которая побеждает смерть.

На сайте издательства «Гиперион»

Все новости ИКВИА