• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Сотрудники ИКВИА приняли участие в международной конференции Semitic Dialectology: Crises and Change

С 30 июня по 2 июля Гейдельбергский университет провел (в режиме онлайн) международную конференцию Semitic Dialectology: Crises and Change. На заседании, посвященном арамейским языкам, три из четырех запланированных программой сообщений представили сотрудники ИКВИА и участники Московского арамеистического кружка.

Сотрудники ИКВИА приняли участие в международной конференции Semitic Dialectology: Crises and Change

Доклад А. Н. Дунцова и С. В. Лёзова был посвящен грамматической семантике формы qtīl/qattīl у группы глаголов движения в современном западном арамейском языке. Значения этой формы варьируют в зависимости от семантического класса глагола. У глаголов движения наиболее широко представлено процессное значение (прогрессив) с точкой отсчета в прошлом, либо в моменте речи. В прямой речи встречается производное от прогрессива в моменте речи значение проспектива. Наряду с процессными имперфективными значениями форма qtīl/qattīl у глаголов движения может иметь также перфективные и претеритальные значения. Подобное распределение значений имеет параллели в арабских диалектах Леванта, где форма qātil у глаголов движения может совмещать как имперфективные, так и перфективные значения. В докладе были использованы не только данные корпуса текстов, собранных предыдущими исследователями, но и новые данные, полученные в ходе первого полевого сезона в Сирии 5-20 декабря 2020 г.

С. В. Лёзов и Мила Нейштадт (SOAS, University of London) доложили о своей работе над лексикой традиционной агрикультуры в восточном арамейском языке Туройо. Этот пласт лексикона включает до сих пор не зафиксированные арамейские слова, а также арабизмы и курдизмы. В первой части исследования описывается терминология, относящаяся к плугу, ярму и стимулу. Каждая из мелких частей этих орудий имеет в Туройо название. Это исследование обогащает наши знания о лексиконе современных арамейских диалектов, а анализ унаследованных арамейских слов позволяет уяснить значение ряда пассажей в средних арамейских корпусах, в еврейских текстах Мишны и обоих Талмудов.

© Procopius / CC BY-SA 4.0

А.К. Лявданский доложил о своем изучении проксимативной конструкции (galət + копула наст. вр. / копула прош. вр. ж.р. ед.ч. + qatəl) в христианском урмийском, одном из живых языков восточной арамейской группы. Основной массив данных получен с помощью недавно созданного электронного корпуса литературного урмийского. Корпусные данные были верифицированы путем опроса носителя урмийского диалекта.

Программа конференции

Московский арамеистический кружок

Христианский Восток