30-летний юбилей Института классического Востока и античности
18 октября Институт классического Востока и античности (ИКВИА) отпраздновал «составной» 30-летний юбилей: 23 года Институт просуществовал в РГГУ, а 7 последних лет –– на Факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ.
Главной частью праздника стала научная конференция, которую предварили своими выступлениями Научный руководитель Института, а прежде в течение 29 лет его директор И.С. Смирнов беглым рассказом о тридцатилетнем пути ИКВИА и нынешний директор Д.В. Волков, приветствовавший собравшихся сотрудников, студентов, магистрантов.
Первый, утренний раздел Конференции составили доклады институтских профессоров, представивших некоторые из главных исследовательских направлений ИКВИА. Выбрать такие направления оказалось задачей не из легких: уместить в отведенный для этого полдня даже короткие сообщения обо всех ведущих научных проектах было попросту невозможно, поэтому список докладчиков оказался результатом болезненного компромисса, резали буквально «по живому» (в частности не были представлены такие фундаментальные области, как сокотрийские исследования; полевое и кабинетное изучение живых арамейских языков; африканистика, иранистика и японистика; филогенетика и дальнее языковое родство; византинистика и эллинистика, юго-восточноазиатские исследования, многие другое).
Тем не менее, докладчики рассказали о таких важных для общеинститутской науки сюжетах, как исследование архива древней Эблы (И.С. Архипов) и археологических экспедициях в античные Парион (Турция) и Акрагант (Италия) ученых и магистрантов Центра античной и восточной археологии ИКВИА (А.И. Иванчик). Е.Д. Матусова, выступившая с докладом о папирусе из Дервени, представила Античность, второю, кроме Востока, главную для Института образовательную и научную область. Затем последовала индология в полном остроумных деталей и глубоких догадок докладе Д.А. Комиссарова; монголистика и тибетология, весьма живо явленные в сообщении А.Д. Цендиной о приметах, заговорах, гаданиях и прочих элементах народной культуры; наконец в завершающем «взрослую» часть конференции сообщении Г.С. Старостин рассказал о новейших принципах филологического комментирования переводов классических китайских текстов.
Второй раздел Конференции был отдан студентам. Слушая без преувеличения блестящие выступления совсем еще юных ученых, организаторы Конференции, похоже, ни на секунду не пожалели о своем решении отвести полдня под «детские» доклады. Семь сообщений, одно лучше другого, были выслушаны с неослабевающим вниманием. Студенты шести образовательных программ Института рассказывали о своих лингвистических штудиях, в частности, о концепте «язык» в древнееврейском языке (А.Г. Свенцис, ОП «Библеистика и история древнего Израиля»); П.А. Белов (ОП «Египтология») доказательно рассуждал об египетской лингвистике в междисциплинарном контексте, а Р.А. Мухаметьянова (ОП «Турция и тюркский мир») с удивительной живостью и заинтересованностью говорила о дискурсивных формулах отрицания в башкирском языке.
А.А. Бахметьев (ОП «Христианский Восток»), представляя историческое направление, рассказал собравшимся о сирийской христианской общине по материалам сирийских хроник. Философской проблематики касался доклад о смертности и бессмертии души в представлении одного из направлений ислама (С.З. Шейх, ОП «Арабистика: язык, словесность, культура»).
Два доклада затрагивали проблематику искусствознания: Ю.М. Кондратьев (ОП «Арабистика: язык, словесность, культура») сообщил о своих попытках локализовать ахеменидский рельеф из эрмитажного собрания, а будущие китаеведы П.С. Чирич и Д.М. Сауткина (ОП «Словесность и культура Китая»), вдохновленные летней практикой в Государственном Эрмитаже, заинтересованно рассказали об изображениях бодхисаттвы Авалокитешвары, которые им удалось увидеть в фондах знаменитого музея.
Праздничный день завершился дружеским общением докладчиков и слушателей – преподавателей и студентов, тех, кто стоял у истоков Института, и тех, кто только недавно обосновался в его стенах.