Масоретские акценты и синтаксис – доклад М.Г. Селезнева в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации» (видео)
В пятницу 21 апреля в 14:40 в рамках НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации» и НУЛ по формальным моделям в лингвистике состоялся доклад доцента ИКВИА и руководителя ОП "Библеистика и история древнего Израиля" М.Г. Селезнева "Масоретские акценты и синтаксис"
В 9-10 вв. н.э. еврейскими книжниками (масоретами) были проставлены по всему тексту еврейской Библии специальные значки (акценты), призванные обеспечить правильное чтение нараспев священного текста в синагоге. Мелодия чтения была призвана помочь слушающему в правильном понимании текста, т. е., прежде всего, отразить его синтаксис.
После исследований Уильяма Уикса (Wickes 1881, 1887) стало общепризнанным, что масореты проставляли свои значки по следующему алгоритму: библейский «стих» делится на два полустишия, каждое полустишие – на две половинки, каждая из половинок – еще на две половинки и т.д., пока мы не дойдем до уровня элементарных коротких словосочетаний. Иерархия масоретских акцентов отражает эту «последовательную дихотомию». Нельзя не заметить сходство масоретской «последовательной дихотомии» с грамматикой непосредственно составляющих (за тысячу лет до Хомского!).
В докладе было подробнее рассказано про масоретскую «последовательную дихотомию» и ее кодирование библейскими акцентами. Особый интерес для нас представляет вопрос о том, каковы были синтаксические представления и интуиции масоретов (отраженные в акцентуации, но ни в одном масоретском трактате нигде и никогда не выраженные).
Была представлена созданная докладчиком программа, анализирующая акцентные значки еврейской Библии и строящая на основании этого анализа «деревья НС» для всего корпуса библейских прозаических текстов.
НУГ «Еврейская Библия (Ветхий Завет): язык, текст, история интерпретации»