«Византия… и не только»: Чтения, приуроченные к 65-летию д.и.н. проф. С. А. Иванова
5 октября 2021 г. исполнилось 65 лет профессору ИКВИА Сергею Аркадьевичу Иванову. Сергей Аркадьевич – доктор исторических наук, член-корреспондент Британской академии, автор фундаментальных монографий по сложнейшим вопросам византийской культуры. В сферу его научных интересов входят греческая агиография, история Константинополя, славяно-византийские связи, образ Византии в России и многое другое.
12 ноября коллеги, друзья и ученики Сергея Аркадьевича представили доклады на темы, отражающие широкий круг его научных интересов.
Чтения были организованы Институтом классического Востока и античности НИУ ВШЭ и из-за санитарных ограничений прошли в онлайн-формате на платформе Zoom.
Утреннее заседание, посвященное античным и ранневизантийским сюжетам, вел доцент Школы исторических наук, ведущий научный сотрудник Научно-учебной лаборатории медиевистических исследований Андрей Юрьевич Виноградов.
Вступительное слово произнес директор ИКВИА Илья Сергеевич Смирнов, который поделился со слушателями своими воспоминаниями о знакомстве и сотрудничестве с Сергеем Аркадьевичем в 1990-е годы.
Научную программу открыл член-корреспондент РАН, директор Школы актуальных гуманитарных исследований Института общественных наук РАНХиГС Николай Павлович Гринцер. Доклад «Образ властителя в греческой трагедии: Миф и/или политика» был посвящен образам двух правителей: «сложного» Эдипа в «Царе Эдипе» Софокла и «идеального» Тесея в «Просительницах» Еврипида. В поиске исторической фигуры, послужившей прообразом для героя Софокла, необходимо отвергнуть кандидатуру Перикла и попробовать прочитать трагедию как отражение формирующегося в момент создания трагедии «мифа об Алкивиаде». Внимательное прочтение трагедии Еврипида показывает, что его герой столь же двойственен, как и Эдип, и так же совершает гюбрис, переходя установленные для человека пределы, а все его поступки чреваты войной. В греческом мифе и трагедии как его литературной реализации властитель по определению амбивалентен, а его великие и поистине благие деяния обрекают вверенный ему город на беду.
В докладе «Монументальная эпиграфика Нового и Старого Рима: Возможно ли позднеантичное сравнение?», продолжившем античную часть Чтений, доцент ИКВИА и старший научный сотрудник Научно-учебной лаборатории медиевистических исследований Аркадий Сергеевич Авдохин указал на дисбаланс в освещении в научной литературе позднеантичной христианской эпиграфики Рима и Константинополя. Если первая исследована весьма основательно, то обобщающих работ о второй на сегодняшний день нет. Докладчик отметил парадоксальное отсутствие в надписях Константинополя упоминаний Константинопольского епископа, тогда как в Риме и городах Малой Азии местные епископы фигурируют очень часто. Кроме того, немногочисленные эпиграммы Константинополя, в которых епископ все же упоминается, характеризуются почти полным отсутствием догматического содержания.
Совместный доклад доцента ИКВИА Льва Всеволодовича Луховицкого и старшего преподавателя ИКВИА Варвары Юрьевны Жаркой «Античное принуждение и византийское очарование» обозначил переход к византийской части конференции. Сообщение было посвящено эволюции значения греческого слова πειθανάγκη от античности к средневековью: постклассический оксюморон «принуждение, рядящееся в одежды убеждения» был почти полностью забыт в ранней Византии, а в 12 веке обрел популярность уже с новым значением — «риторическое очарование». В эпоху, когда грань между риторикой и философией оказалась размыта, у ряда авторов это слово стало ассоциироваться с силлогистикой, а в пропагандистской литературе Мануила I Комнина использовалось для того, чтобы изобразить императора новым Сократом.
Два доклада, завершившие утреннее заседание, были посвящены византийской агиографии.
Преподаватель кафедры византийской и новогреческой филологии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова Юлия Борисовна Мантова в докладе «Чудеса святого Артемия: Cборник историй и формальные методы в литературоведении» представила результаты исследования повествовательных техник в сборнике византийских душеполезных историй об исцелениях, посмертно совершенных святым Артемием. Несмотря на сюжетное и стилистическое единообразие вошедших в него историй и заранее предопределенную концовку, казалось бы, исключавшую всякую интригу, анонимному автору сочинения удалось создать сложные по структуре законченные эпизоды. Разнообразные нарративные техники позволили писателю поддерживать интерес читателя на всем протяжении сборника и создать текст, призванный утешить страдающего от болезни читателя, укрепить авторитет стоявшей за ним церковной институции и одновременно сделать полемический выпад в адрес светской медицины.
Доцент Школы исторических наук, старший научный сотрудник Научно-учебной лаборатории медиевистических исследований Алексей Владимирович Муравьев в докладе «Два чуда об обращении еврея (Miracula Basilii): Путаница или контаминация?» провел филологическое сравнение двух рассказов о чудесном обращении иудея в позднем собрании чудес Василия Великого. Грузинская версия текста позволяет утверждать, что компилятор греческой редакции разделил первоначально единую историю на два эпизода и обогатил их актуальными для эпохи составления греческой версии (6–7 вв.) мотивами, связанными с медициной и христологическими спорами.
Вечернее заседание, посвященное средне- и поствизантийским сюжетам, модерировал Лев Всеволодович Луховицкий.
В докладе «Житие или автобиография? Несостоявшийся юродивый Никита Пафлагонский» профессор Практической школы высших исследований (Париж) Константин Цукерман рассказал о результатах проведенного им анализа фрагментарно сохранившегося источника, который ранее считался частью жития патриарха Евфимия Константинопольского. В действительности, этот текст, посвященный церковным конфликтам последних лет правления Льва VI Мудрого (886–912), не соответствует агиографическому канону и более всего напоминает не житие, а автобиографию. Главный герой текста — знаменитый агиограф 10 века Никита Давид Пафлагон. Можно высказать гипотезу о том, что автобиографический фрагмент является завершающей частью утраченной «тайной истории» Никиты Давида.
Андрей Юрьевич Виноградов в докладе «Заметки о Патриях Константинополя» поделился своим наблюдениями о недавно переведенном им византийском патриографическом сборнике, вобравшем в себя истории о древностях Константинополя. В ходе работы над переводом удалось уточнить датировку ядра сборника — так называемых Παραστάσεις — которое нужно отнести к середине 7 в. Были предложены новые локализации памятников: таинственной ранневизантийской постройки под названием «Кураторикий», «подземных ворот» и стоящей рядом с ними статуи «язычницы Фидалии» (их следует искать не у городской стены, а в районе ипподрома), загадочного «Статира», стоявшего у не известного по иным источникам «Молия» (в действительности это пробная мера, установленная рядом с византийским «нулевым километром» Милием).
Доцент Кафедры общего языкознания имени Л.А. Вербицкой СПбГУ Дмитрий Александрович Черноглазов в докладе «Состав и структура рукописной эпистолярной антологии: На примере cod. Palat. Heid. gr. 356 (XIII в.)» показал зарождение нового типа эпистолярных рукописных сборников — тематически организованных письмовников, в которых материал распределен в соответствии с типами писем, а не в соответствии с их авторством. Авторский принцип был типичен для ранне- и средневизантийских коллекций, тогда как полноценные письмовники появляются в поздней Византии. Эпистолярное собрание в составе палатинского кодекса 13 в. находится на полпути от одной формы к другой: включенные в него послания адаптируются так, чтобы служить универсальными образцами, которые можно будет использовать в любой ситуации.
Завершило Чтения выступление профессора славистики из Клэр-Колледжа (Кембриджский университет) Саймона Франклина. Отсылающий своим названием слушателя к знаменитому византийскому памятнику 10 века доклад «О технологическом новаторстве в управлении империей» в действительности был посвящен введению печатных бланков в государственном администрировании в эпоху Петра I.
На закрытии конференции ученики Сергея Аркадьевича показали слушателям фотографии из студенческих поездок 2001–2003 гг. в Константинополь и Херсонес.