• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Предварительная защита кандидатской диссертации Екатерины Комиссарук

30 декабря на заседании Института классического Востока и античности успешно прошла предварительная защита кандидатской диссертации Комиссарук Екатерины Львовны на тему «Социолингвистическая ситуация в Ладакхе (проблемы становления ладакхи как письменного языка)», отрасль науки — филология, специальность 10.02.22 — Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Америки, аборигенов Америки и Австралии (язык ладакхи).

Предварительная защита кандидатской диссертации Екатерины Комиссарук

В обсуждении диссертации на предварительной защите, прошедшей под председательством Ильи Сергеевича Смирнова, директора ИКВИА НИУ ВШЭ, и в присутствии Елены Евгеньевны Арманд, ученого секретаря диссертационного совета по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ, приняли участие:

— Сергей Дмитриевич Серебряный, к. филол. н., д. филос. н., директор Института высших гуманитарных исследований РГГУ, научный руководитель диссертации,

— Анна Дамдиновна Цендина, д. филол. н., профессор Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— Ольга Исааковна Завьялова, д. филол. н., главный научный сотрудник Центра сравнительного изучения цивилизаций Северо‑Восточной Азии Института Дальнего Востока РАН,

— Антон Ильич Коган, д. филол. н., заведующий Отделом языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН,

— Леонид Ефимович Коган, д. филол. н., профессор Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— Николай Николаевич Селезнев, д. филол. н., ведущий научный сотрудник Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— Дмитрий Алексеевич Комиссаров, к. филол. н., доцент Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— Леонид Игоревич Куликов, PhD, старший научный сотрудник Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— Ольга Михайловна Мазо, к. филол. н., доцент Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— Гюзэль Владимировна Стрелкова, к. филол. н., доцент кафедры индийской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета,

— Наталья Юрьевна Чалисова, к. филол. н., главный научный сотрудник института классического Востока и античности НИУ ВШЭ,

— другие сотрудники ИКВИА НИУ ВШЭ из числа индологов, монголоведов-тибетологов, иранистов, арабистов, исламоведов, которые вместе с приглашенными востоковедами из Института востоковедения РАН, Института Дальнего Востока РАН и РГГУ составили в высшей степени квалифицированное собрание для обсуждения работы Е.Л. Комиссарук. Диссертация была единогласно рекомендована к защите в качестве кандидатской диссертации в совете по филологии и лингвистике НИУ ВШЭ.

Диссертация Е.Л. Комиссарук посвящена одному из тибето-бирманских языков современной Азии — ладакхи (на нем в наши дни говорят примерно 200 000 человек). В работе впервые дается детальное описание сферы функционирования ладакхи, рассматривается процесс становления ладакхи как письменного языка, а также факторы, влияющие на этот процесс. Кроме того, предпринимается попытка рассмотреть ситуацию ладакхи в более широкой, сравнительно-исторической перспективе. В России языком ладакхи до сих пор почти никто не занимался. Небогата научная литература о нем и на европейских языках. На конкретную же тему данной работы специальных исследований пока вообще не было.

Ладакхи — идиом, распространенный в основном на территории Ладакха (региона, до 2019 года входившего в состав штата Джамму и Кашмир), а также в районах Китая и Пакистана, граничащих с нынешним Ладакхом. Большинство ладакхцев считают тибетский и ладакхи одним языком и часто объединяют их лингвонимом «бхоти». Последние несколько лет на уровне центрального правительства Индии обсуждается вопрос о будущей государственной политике в отношении языка ладакхи и нескольких других языков тибето-бирманской группы, на которых говорят в пригималайской Индии различные этнические группы. Подавляющее большинство чиновников и работников сферы образования в Ладакхе до сих пор полагают, что ладакхи — это не отдельный язык, а лишь устная форма классического тибетского, каковой ему и надлежит оставаться. Теперь, когда ладакхи постепенно становится письменным языком, людям, ратующим за его развитие, приходится решать множество проблем, связанных с тем, что долгое время ладакхи существовал в качестве «низкого» языка в условиях диглоссии. Будущее ладакхи как самостоятельного письменного языка зависит, вероятно, не только и даже не столько от ситуации в самом Ладакхе, сколько от развития языковой ситуации во всех «бхоти-язычных» областях Индии и от государственной политики по отношению к языковым проблемам этого региона.

Все новости ИКВИА