Испытания границ экфрастического текста: гл.н.с. проф. Нина Брагинская — эксархонт дискуссий в Кембридже
В Классическом Департаменте Кембриджского университета 4–5 сентября проходила конференция с названием, перевести которое затруднительно: Writing the Embodied Experience in Imperial Ecphrasis. Организаторы конференции решили противопоставить интеллектуалистическому подходу к описаниям произведений искусства, вилл, садов, интерьеров и пр. в период римского владычества интерес к чувственно более богатым способам восприятия экфрастического объекта.
Филологи классики недавно пережили «чувственный» (sensorial) и материальный (телесный) поворот, начав обращать внимание на то, как телесность вовлечена в переживание текстов и предметов (ср. новую серию Routledge: The Senses in Antiquity). Но изучение экфрасиса в основном осталось в рамках бинарного подхода: вербальное/визуальное, текст/образ. Задача противопоставить интеллектуалистическому подходу к описаниям произведений искусства, вилл, садов, интерьеров и пр. в период римского владычества интерес к чувственно более богатым способам восприятия экфрастического объекта связана с попыткой пересмотреть взгляд на «климат» империи как сверхинтеллектуальный.
Задача сделалась тем самым крайне неопределенной. От широкого определения экфрасиса — наглядное словесное описание объекта, имеющего естественные обозримые границы — или от узкого для такого же, но рукотворного объекта, исследователи переходят к любым описаниям, не имеющим границ, вообще не наглядным, не дающим зрительного образа, а потому едва ли экфрастическим, если сохранять преемство с античной традицией.
Помимо ухода от традиционного объекта экфрасиса или размывания его границ, кембриджские классики постарались выйти и за пределы филологической дисциплины и прибегли к когнитивным исследованиям, связанным с определением участков мозга, ответственных как за реальные так и за прочитанные впечатления. Этот интерес как‑то связан со стратегией писателя, который стремится включить ради читательского воображения все пять чувств, а не только зрительные образы, вызывая immersive reading, при котором читатель реагирует на прочитанное всем своим существом. По‑видимому, Дон Кихот относится к числу наиболее immersive читателей, поскольку отличать реальность и романы ему было трудно.
В этом аспекте было еще больше дискуссионного, нежели в определении объекта экфрасиса, тем более, что историко‑культурный подход, требующий определить особенности экфрасисов имперского времени, плохо согласуется с «картографированием» мозга homo sapiens sapiens как явлением биологически, а не культурно обусловленным. Что может дать нейробиология для выяснения особенностей эстетики экфрасиса в имперскую эпоху?
Несмотря на чрезмерную изысканность теоретической рамки, большинство докладов ученых с мировым именем представляли несомненный интерес сами по себе. Такого рода конференции в Кембридже устраиваются без call for papers, организаторы приглашают докладчиков и их оппонентов. При этом тексты докладов рассылаются заранее, поэтому из 45 минут на каждый доклад 10 дается докладчику, 15 оппоненту и 20 для общей дискуссии. Проф. ИКВИА Нина Брагинская, которая участвовала ранее в подобной конференции в качестве респондента или диспутанта, в данном случае была приглашена как эксперт по проблеме и эксархонт дискуссий. Состав докладчиков и респондентов был следующий:
Институт классического Востока и античности: Профессор