"Каллиграфические элементы паратекста в японской ксилографической книге (на примере издания сочинения «Хякунин иссю хитоёгатари» («Вечерние истории о “Ста стихотворениях ста поэтов”» 1833 года)" – доклад М.В. Торопыгиной в рамках Японистического семинара ИКВИА
В рамках Японистического семинара ИКВИА 24 октября М.В. Торопыгина (ИВ РАН, ИКВИА ВШЭ) представила доклад "Каллиграфические элементы паратекста в японской ксилографической книге (на примере издания сочинения «Хякунин иссю хитоёгатари» («Вечерние истории о “Ста стихотворениях ста поэтов”» 1833 года)"
В литературоведении,
В докладе рассматривалось ксилографическое издание сочинения «Хякунин иссю хитоёгатари» («Вечерние истории о “Ста стихотворениях ста поэтов”») 1833 года. Основной текст книги представляет собой развернутый комментарий к знаменитому поэтическому сборнику XIII в. «Хякунин иссю» («Сто стихотворений ста поэтов»). Комментарий написан известным ученым из Осака, представителем школы «национальной науки» Одзаки Масаёси (1755-1827). Основной задачей исследования является рассмотрение тех элементов паратекста, которые сохраняют каллиграфию их авторов. В данном издании это предисловие, послесловие и «заглавное стихотворение». Сохранение авторской каллиграфии говорит о важности декоративной функции данных элементов паратекста. Анализ элементов паратекста (личность авторов, язык текста, его визуальная подача, особенности подписи и т.д.) помогает включить данное произведение в группу других сочинений, а также дает возможность говорить о том, как сочинение воспринималось современниками.