• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Жанр ко:со:дэн («жизнеописания достойных монахов») в японской буддийской словесности

8 ноября во вторник в рамках Японистического семинара ИКВИА ВШЭ д.ф.н. Надежда Николаевна Трубникова выступила с докладом "Жанр ко:со:дэн («жизнеописания достойных монахов») в японской буддийской словесности".

Жанр ко:со:дэн («жизнеописания достойных монахов») в японской буддийской словесности

Жизнеописания буддийских монахов бытуют в разных видах: как самостоятельные тексты, в составе буддийских или мирских исторических сочинений и др. Одна из разновидностей – «жизнеописания достойных монахов», ко:со:дэн, а именно сборники биографий, классифицированных по достижениям монахов или их основным занятиям (переводчики, толкователи, чудотворцы и т.п.), по образцу китайского сборника «Гаосэн-чжуань» (VI в.). В Японии «Жизнеописания достойных монахов нашей страны» появляются только в начале эпохи Токугава, но похожие собрания биографий составлялись и раньше. В докладе пойдет речь о предыстории и ранней истории жанра ко:со:дэн в японской словесности, прежде всего внутри сборников поучительных историй сэцува. В «Собрание стародавних повестей» («Кондзяку моногатари-сю:», начало XII в.) вошло несколько серий рассказов о подвижниках, где каждому герою соответствует один из способов пройти путь Будды; интересно сравнить эти жизнеописания с их источником – «Записками о чудесах Лотосовой сутры» («Хоккэ гэнки», XI в.), где они еще относятся к жанру преданий о чудесах рэйгэнки, с текстом, куда эти рассказы были заимствованы позже: «Буддийскими записями годов Гэнко:» («Гэнко: сякусё», начало XIV в.), где уже выдержан жанр ко:со:дэн как таковой, и с еще более поздними иллюстрированными версиями некоторых из жизнеописаний.

Материал доклада разработан совместно с М.В. Бабковой.

Японистический семинар

Все новости ИКВИА