Доклад Нины Брагинской «Dramatis personae в “Пассио Перпетуи и Фелицитаты”» (видео)
23 декабря на семинаре «Культуры Востока», проходящем под руководством гл.н.с. ИКВИА Натальи Чалисовой, профессор ИКВИА Нина Брагинская представила доклад по исследованию знаменитого Passio Perpetuae et Felicitatis под названием «Dramatis personae в “Пассио Перпетуи и Фелицитаты”».
Один из героев Passio Perpetuae et Felicitatis носит имя Revocatus. Такого римского преномена, номена или когномена ранее не засвидетельствовано. Во всей весьма обширной научной литературе и в церковной традиции, основанной на этом Passio, называются пятеро молодых христиан и их катехизатор Сатур (Сатир), которые в 203 г. претерпели мученичество в Карфагенском амфитеатре: Перпетуя Фелицитата, Ревокат, Сатурнин, Секундул и Сатур (Сатир).
В докладе было обосновано предположение, что Ревокат — это не имя отдельного человека, но прозвище Сатурнина.
Мученическая смерть каждого представлена в рассказе как отвечающая высказанному им желанию или как милость Господа, оказанная каждому в соответствии с его природой. Однако о милости Ревокату речи нет вообще. Согласно большинству рукописей и современных изданий, Ревокат почему‑то вмешивается в судьбу, которую избрал для себя Сатурнин. Этот юноша хотел, ради вящей славы, стать жертвой всех зверей, которых выпускали на арену. При этом остается неясным, погиб ли Ревокат, подвергшись нападению, и какой была последовательность нападений, и нападение какого зверя было роковым и для кого?
Ревокат появляется только рядом с Сатурнином и всего три раза. В самом начале он назван «со‑рабом» Фелицитаты, следом упомянут Сатурнин. Это единственная характеристика Ревоката. Кроме того, в перечислении «Ревокат, и Сатурнин, и Сатур», которые жестами угрожают римскому магистрату, в части рукописей нет союза «и» между первым и вторым именем. Ревокат следует за Сатурнином («Сатурнин Ревокат») и в перечислении мучеников на мраморной плите, найденной в карфагенской базилике V в., а также в бессоюзном перечислении героев Passio в начале греческой версии. Две лучшие рукописи описывают нападение медведя и леопарда только на одного человека, который именуется Ревокатом, причем одно нападение в плюсквамперфекте, а другое в перфекте: сначала медведь, а потом леопард. Изменение в большинстве рукописей перфекта и плюсквамперфекта на два перфекта не учитывает порядка выпускания животных на арену. Этот порядок показан в связи с Сатуром, которого сначала вепрь, потом медведь не тронули, а леопард убил.
Revocatus, между тем, означает «снова вызванный», соответствующий глагол описывают отзыв с арены и вторичный вызов на арену при смене актов представления, например, чтобы прогнать с арены одних зверей и выпустить туда других. Чтобы оказаться жертвою всех зверей, Сатурнин должен был быть отозван (revocatus) и снова вызван (revocatus) на арену. Формы соответствующего глагола для передачи этих действий не раз встречаются в описании звероборства применительно ко всем христианам. Но только Сатурнин отзывался и вызывался в соответствии со своим желанием (или даже обетом, votum), за что, видимо, его и прозвали Ревокатом, тем более, что имя Сатурнин было чрезвычайно распространено в Карфагене, а прозвище позволяло отличать одного Сатурнина от другого. Ревокат из начала рассказа действительно был сорабом Фелицитаты, но это был Сатурнин по прозвищу Ревокат. Анализ текста и рукописной традиции позволяет утверждать, что Сатурнин, прозванный Ревокатом, превратился в традиции в двух отдельно почитаемых святых мучеников. Позднейшие Акты уже отвели Ревокату известную роль в сюжете: он брат Фелицитаты, его отдельно допрашивают, в его уста вложены высказывания, его поведение на арене описано и т.п. По‑видимому, упоминание в начале Ревоката как раба одного с Фелицитатой господина, а Сатурнина — следом, настраивало и переписчиков, и читателей, и ученых на восприятие этого имени как имени отдельного персонажа.
Видеозапись семинара
Институт классического Востока и античности: Профессор
Чалисова Наталья Юрьевна
Институт классического Востока и античности: Главный научный сотрудник