• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Студенты ИКВИА ФГН – лауреаты IV конкурса перевода арабской художественной литературы, организованного Школой востоковедения НИУ ВШЭ.

28 апреля прошло подведение итогов IV конкурса перевода арабской художественной литературы, организованного Школой востоковедения НИУ ВШЭ.

Студенты ИКВИА ФГН – лауреаты IV конкурса перевода арабской художественной литературы, организованного Школой востоковедения НИУ ВШЭ.

В номинациях «Проза» и «Поэзия» участникам конкурса для перевода были предложены соответственно тексты Усама Алляма, Абдельгаффара Маккави, Илии Абу Мади и Гады Самман. В этом году оргкомитет конкурса получил в общей сложности 72 перевода от студентов России и Беларуси.

1 место в номинации «Поэзия» заняла студентка 4 курса ОП «Арабистика: язык, словесность, культура» Алиса Федотова, занявшая в прошлом году призовое место. Среди победителей и призеров она оказалась единственной, кто предложил свой перевод стихотворения Илии Абу Мади.

3 место со своим вариантом перевода стихотворения Гады Самман занял студент 4 курса ОП «Христианский Восток» Григорий Якимов.