• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Евгений Штейнер: Совместность и контекстуальность как формообразующие характеристики японской классической поэзии

Внимание исследователей, рассматривающих классическую японскую поэзию, сосредоточено преимущественно на отдельных выдающихся образцах стихотворного искусства, собранных в антологиях. Такой подход позволяет выявить те или иные специфические приемы, проследить характер эволюции тропики, остановиться на теме воспевания природы и т.п. При этом стихотворение рассматривается как самодостаточное и самодовлеющее литературное явление — замкнутый текст, который может сопоставляться с подобными ему самоценными монадами из той же или другой антологии. Этот метод работы с текстами наиболее продуктивен при монографическом изучении (того или иного поэта) или изучении чисто поэтологических вопросов, таких, как образность, ритмика, макуракотоба, какэкотоба и др., а также их исторического развития. Но при этом вне поля зрения остается, как правило, ряд важных аспектов социокультурного бытования поэзии; например: условия возникновения стихотворений, их назначение и место в обществе. Перечисленные моменты являются экстратекстовыми к каждой конкретной миниатюре, но если подумать о возможности установления иных, более широких рамок текста, то бытующее представление о японской классической поэзии как поэзии лирической миниатюры может быть значительно скорректировано.

В докладе речь идет о двух основных (на мой взгляд) модусах японской поэзии: коллективности (или совместности) творческого процесса и контекстуальности, как необходимом условии для текстопорождения и считывания мессиджа текста.

Рассмотрение японской классической поэзии в ее контекстуальной целостности позволяет, не спекулируя чрезмерно над каждой танка, понять неоднократно встречающиеся в поэтических трактатах декларации о единосущности пути Будды и пути поэзии, например в «Сасамэгото» (Синкэй), или слова Минамото Цунэнобу: «Вака есть непосредственный путь, ведущий к просветлению (бодай)... Принципы истинной реальности (синнё) и истинного бытия (дзиссо) заключены в 31 знаке».

На всем протяжении средневековья (особенно в XII‑XV вв.) стихотворчество оставалось в значительной степени социальным действом, в котором коммуникативные и регулятивно-моделирующие мотивы преобладали над чисто эстетическими. Сочинение танка (не говоря уже о рэнга) было часто коллективной молитвой и жертвоприношением богам. Ритуальное воспроизведение циклического миропорядка и человеческих взаимоотношений, включенных в природный континуум, восходит еще к «песенной плетенке» утагаки. Древнее назначение поэзии — связывать людей между собой, а также людей и богов — сохранялось и в развитом средневековом обществе.

Учет социокультурной функции стиха и осмысление поэзии как межличностного коммуникативного процесса, имеющего целью коллективное моделирование универсума, требует расширения понятия самодостаточного поэтического текста. Во многих случаях это не танка, а целостная композиция хякусю, рэнга или особого рода сложноорганизованный текст, построенный сообразно ритму дзимон‑ута — т.е. антологии тёкусэн.

Доклад построен на материалах, собранных и проинтерпретированных мною преимущественно в 1980‑е годы и вошедших в недописанную книгу про рэнга как литературный и социокультурный феномен. Частично они были опубликованы примерно в дюжине статей и тезисов того времени и большого отклика не вызвали. Возможно, сейчас настает время для обсуждения этого материала и этих идей.

17.04.2018

Японистический семинар

Штейнер Евгений Семенович

Школа востоковедения: Профессор


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.