• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Новое в изучении "Passio Perpetuae et Felicitatis» – доклад профессора Н.В. Брагинской в рамках Греко-латинского семинара ИКВИА

Мероприятие завершено

Очередное заседание Греко-латинского семинара ИКВИА пройдет 28 марта в 14.40 в аудитории Л-214. С докладом «Новое в изучении "Passio Perpetuae et Felicitatis» выступит профессор Нина Владимировна Брагинская.

За время работы семинара Лаборатории ненужных вещей над "Passio Perpetuae et Felicitatis" этим памятником докладчик задался рядом вопросов, касающихся сочинения в целом, которые не ставились, а также вопросом, по которому существует длительная дискуссия (выделен ниже курсивом).

Вот эти вопросы:

А) касающиеся сочинения в целом:

1.Сколько соавторов у Перпетуи и Сатура?

2. Сколько из них известны по именам?

3.Сколько сомучеников у Перпетуи и Фелицитаты?

4.Кто из персонажей называется по имени или по имени-субституту, кто оставлен безымянным?

5.Сколько жанров в этом Passio и можно ли отнести его к какому-то одному жанру?

 

Б) касающиеся интерпретации конкретных мест:

1.Почему Сатур и Перпетуя, встречаясь в Раю с Господом, не видят его ног?

2.Каким образом живые Оптат и Аспасий оказываются у врат Рая и даже входят в райский сад для беседы?

3.Почему ангелы, сопровождающие путешествие Сатура и Перпетуи на небеса, не прикасаются к ним руками?

4.Почему  ангелы вчетвером поднимают Сатура и Перпетую, чтобы они могли поцеловать Господа?

5.Какие действия характеризуются уникальным, как выясняется, выражением sine cessatione. Etc.

 

На общие вопросы докладчик дает следующие свои ответы:

1. Соавторов не один, как принято считать, а не менее трех;

2. если Перпетую называют по имени в ее описаниях своих сновиденияй, а видению-откровению Сатура предшествует и последует указание составителя на авторство Сатура, то анонимный автор рассказа о страстях оставил в тексте сфрагиду; 

3. сомучеников не четверо, а трое (прилагаемый перевод соответствует такому выбору текста и соответствующей интерпретации);

4. по имени называются те, кто причастен священному, в том числе "негативно священному" (если они не множественны, как, например, ангелы);

5. жанры, обнаруживаемые в Passio: гомилия-энкомий, автобиографические записки, видения и откровения, описание мученичества (страсти), все это объединено в "документальную книгу" - такого жанра в античности не было, но был важнейший его грекоязычный образец. Он будет назван.

 

Для ответов на частные вопросы времени скорее всего не останется.

Но возможно продолжение.

Докладчик предлагает ознакомиться с только что опубликованным в выпуске Studia Rossica Religiosa, целиком посвященном работам семинара, предварительным переводом латинской версии Passio, выполненным участниками семинара. Перевод можно запросить у В. С. Лазебной (vlazebnaya@hse.ru) Латинский оригинал по Музурилло см. https://www.thelatinlibrary.com/perp.html Наша редакция оригинала от ред. Музурилло  отличается.

На некоторые из общих вопросов ответы даются в сносках и приведенных там же публикациях.

 

Braginskaya N.V., Lebedev P.N. How many co-authors had Perpetua and Saturus? // Scrinium: Journal of Patrology and Critical Hagiography. 2023.Vol. 19. P. 237–255.

Брагинская Н.В. Как звали рассказчика-очевидца в "Passio Perpetuae et Felicitatis"? // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2023. Т. 27. № 1. С. 123–148

Брагинская Н.В. Сколько сомучеников было у Перпетуи

и Фелицитаты? // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2022. Т. 18. № 1. С. 48–77.

Брагинская Н.В., Давидоглу С.Н. К вопросу о жанре Passio Perpetuae et Felicitatis // Studia Religiosa Rossica: научный журнал о религии. 2024. № 1. С. 33–66.

 

Брагинская Н. В«Деревья были высотой с кипарис, а их листва непрерывно опадала» // В кн.: Człowiek jako znak: Tom jubileuszowy dla uczczenia 70-lecia prof. dr. hab. Zbigniewa Klocha. Warsz. : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2021.  С. 87-97.

Греко-латинский семинар

ПОДПИСАТЬСЯ НА АНОНСЫ ИКВИА