• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

"“Помощник” как эпитет Бога в еврейской Библии и Септуагинте" – доклад Ирины Сушковой в рамках НУГ «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования»

Мероприятие завершено

13 мая в 18:00 на очередном семинаре Научно-учебной группы ИКВИА ФГН «Библейская традиция в иудеоэллинистическом мире: переводы и толкования» cтудентка магистерской программы "Классический и современный восток" Ирина Сушкова представит доклад "“Помощник” как эпитет Бога в еврейской Библии и Септуагинте".

Корень ʕzr в еврейской Библии чаще всего означает военную помощь союзников и реже – мирное содействие, поддержку. Только в некоторых поздних библейских книгах появляется значение, связанное с божественной духовной помощью человеку, верному Яхве, а слово ʕēzer ‘помощь, помощник’ становится одним из эпитетов Бога.

В Септуагинте основной эквивалент для глагола ʕāzar - βοηθέω, и для ʕēzer - βοηθός. Однако переводчики Септуагинты иногда выбирали слово βοηθός для передачи других эпитетов Бога в древнееврейском, по своему буквальному значению далеких от концепта помощи.

Доклад будет посвящен анализу употребления ʕzr и βοηθέω/βοηθός, а также возможным объяснениям выбору лексических эквивалентов в Септуагинте.

Регистрация на доклад: lshulyakov@hse.ru

 

ПОДПИСАТЬСЯ НА АНОНСЫ ИКВИА