• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Доклад Тимофея Балаханова: Грамматическая семантика Результатива: результативно-стативная семантика и эвиденциальные значения в урмийском NЕNA

23.05.2024 на семинаре НУГ «Грамматика современных арамейских языков» состоялся доклад Тимофея Балаханова, посвященный его текущему исследованию грамматической семантики Результатива в урмийском NENA.

Доклад Тимофея Балаханова: Грамматическая семантика Результатива: результативно-стативная семантика и эвиденциальные значения в урмийском NЕNA

В начале доклада были рассмотрены базовые значения Результатива, согласно грамматике Джеффри Хана:


  1. Результативный перфект (Khan 2016)

ʾádi yála ɟurvə̀ss=əl 

‘The boy has now grown up.’


  1. Экспериенциальный перфект (Khan 2016)

ína mən-ɟánux buš-ʾáhmak̭ xə̀zy=ət?

‘Have you (ever) seen a more stupid person than you?’


  1. Состояние в настоящем для глаголов состояния (элицитация)

brata dməxt=əla ga +karavat tre +saat

girl(F)  sleep.RES.f=3F in bed two hour(f)

‘Девочка лежит на кровати два часа’


  1. Фоновое действие (Khan 2016)

+šmíṱ=əna ɟdìla, nùynə dvák̭ǝna .

‘They have broken the ice and are catching fish.’


  1. Индиректив (Khan 2016)

márələ k̭at-+xóru +mə́ṱy=ələ k̭ám xámša dàyk̭ə,ʾáxči ʾána lḕn xə́zyu.

‘He says that his friend arrived five minutes ago, but I have not seen him

(i.e. I have not witnessed the arrival of his friend).’


ср.

 +xóru +mṱí-lə k̭ám xámša dàyk̭ə

 ‘His friend arrived five minutes ago.’


The indirective use of ptixələ does not express a resultant state but rather expresses an event in the past, with either perfective or imperfective aspect. When used with this indirective function, therefore, the ptixələ form has a similar function to the perfective form ptəxlə… The indirective ptixələ form is used, however, specifically to denote that the speaker is distanced from the past event in question. This may be due to the fact that the speaker has learnt about the event indirectly by report, e.g. (Khan 2016)

Особое внимание докладчик уделил значению эвиденциалиса / индеректива и значению состояния в настоящем у глаголов положения . И привел собстенные элицитированные в ассирийских экспедициях примеры этих значений:

  1. Положение, состояние в настощем (RES)

brata dməxt=əla ga +karavat tre +saat

girl(F)  sleep.RES.f=3F in bed two hour(f)

‘Девочка лежит на кровати два часа’


  1. Именение положения, перфектив в прошедшем (PST)

brata təv-la +al divan

girl(F) sit.PST-3f on sofa

‘Девочка села на диван’.


Переходные глаголы могут образовывать объектный и субъектный результатив. Известно, что субъектный результатив может иметь эвиденциальное значение, противопоставляясь претериту:


  1. ana len bəddaya axdet nanunti zmərt=əla zmarta *zmər-la

Я не знаю, может быть бабушка спела песню (уже спела, мы не слышали)


  1. babi purziyy=əl laxma, ana lena xəzya *purzi-lə

Отец порезал хлеб, но я не видел 


  1. naša katlana qtəl-lə axuni 

Убийца убил моего брата


  1. naša katlana qtil-u=lə axuni *qtəl-lə

Убийца убил моего брата (мне об этом рассказали)


Форма Претерита используется для напрямую засвидетельствованных говорящим событий, а форма Результатива для косвенно засвидетельствованных (inference, report) 


Также было кратко пересказано содержание других работ, в которых рассматривается тема
эвденциального/индирективного значения Результатива:

– Khan, Geoffrey. 2012. ‘The Evidential Function of the Perfect in North-Eastern Neo-

Aramaic Dialects.’

– Khan, Geoffrey 2024. ‘Narrative Verbal Forms in North-Eastern Neo-Aramaic Dialects’


В заключение доклада были поставлены вопросы для будущего исследования: 


– У тех глаголов, у которых форма Результатива значит состояние в настоящем , может ли она значить также эвиденциалис в прошедшем (на примере глаголов положения)? 

– У переходных высокотранзитивных глаголов может ли объектный результатив использоваться для: 1) состояния в настоящем   2) эвиденциалиса в прошедшем ?
– Могут ли вообще совмещаться эти два значения в одной форме?

После этого участники НУГа обсудили анкету, составленную докладчиком для исследования поставленной проблемы, и перешли к обсуждению похожих значений формы Перфектива в диалекте Маалулы.