Доклад С.В. Лёзова: Значение «перфектива» в арамейском диалекте Маалулы: предварительные наблюдения.
18.04.24 на семинаре НУГ «Грамматика современных арамейских языков» состоялся доклад С.В. Лёзова.
18.04.24 на семинаре НУГ «Грамматика современных арамейских языков» состоялся доклад С.В. Лёзова «Значение «перфектива» в арамейском диалекте Маалулы: предварительные наблюдения». Опираясь на лексическую семантику глагола, докладчик обозрел ряд соответствующих семантических типов (всего их предварительно насчитывается семь), обратив особое внимание на поведение в них формы т.н. перфектива.
К первому классу относятся высокодинамичные глаголы. Морфологический облик перфективов этого класса – qṭīl . Они скорее не имеют активного значения – оно ближе к результативному. Стоит добавить, что все глаголы, в настоящий момент рассматриваемые в этом классе, лабильные. Кроме того, активный перфектив у глаголов этого типа всё же встречается, однако происходит это исключительно в эвиденциальных контекстах.
Sergey čabrel‿cīsa u hōš cīsa ičber.
Sergey broke the twig and now the twig is broken.
Второй класс – переходные нелабильные глаголы, которые по семантике менее динамичны, чем глаголы первого класса. Облик перфективов второго класса совпадает с обликом первого класса (qṭīl), их значение, в свою очередь, будет уже активным. Предварительно его можно характеризовать как перфектное или инферентное, обладающее неким эвиденциальным оттенком.
Laʔinnu ʕammōmar šḳīll xōčma tīḏa w xassīlle hū, w appillēla xōčma tīḏe u xassiyōle.
Since he says that he has (reportedly) taken her ring and worn it, and he has given it to her and she has worn it.
Третий класс включает в себя переходные нединамичные глаголы , т.н. глаголы PCU (Perception-Cognition-Utterance) . Их перфективы имеют облик q a ṭṭīl. Главная задача при работе с этим классом заключается в том, чтобы определить, как распределены формы инфекта ( q ā ṭ i l ) и перфектива. В эту группу также входят глаголы хватания и держания, поскольку ведут себя схожим образом. Подобное поведенческое сходство известно из других семитских языков.
Šammeʕ hōṯe ʕa ʕakkarō, ōz yinġub.
He hears that one on the roofs, he is going to steal.
К четв ёртому классу относятся предельные и непредельные непереходные динамичные глаголы. Их перфектив, q a ṭṭīl, схож с поведением перфектива второго класса.
Šimʕīṯ ḥeṣṣa, izlīl, ḥmmičl ‿ipsōna sakkeṭ ʕal-ʕarʕa.
I heard a noise, I went, I saw the boy must have fallen to the ground.
Перфектив пятого класса (q a ṭṭīl), в который входят непереходные предельные глаголы, обладает активным значением и ставит перед исследователями вопросы, схожие с поведением перфектива третьего класса, т.е. вопросы о том, как распределены формы имперфектива и перфектива.
La čwaxiḏinn, nnaffek , čū nʕapper .
Sorry, I am going out of it, I am not entering it.
Шестой класс – класс, в который входят два глагола ( zalle ‘to go’ и ṯōle ‘to come’) с особыми парадигмами, которые включают в себя показатель косвенно-объектного рефлексива. Перфектив глагола zalle лексикализован, а у глагола ṯōle он не засвидетельствован.
Седьмой класс – непереходные глаголы состояния. Их перфектив, обозначающий актуальное моменту наблюдения состояние, имеет облик qṭīl.
Ḥ anān rxība ʕa-baġla.
Ḥanān is riding the mule.