• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Конструкции с нетипичным кодированием экспериенцера в христианском урмийском и других северо-восточных современных арамейских идиомах: доклад Полины Андреевой

Конструкции с нетипичным кодированием экспериенцера в христианском урмийском и других северо-восточных современных арамейских идиомах: доклад Полины Андреевой

На семинаре нашей научно-учебной группы 11 апреля Полина рассказала о своём исследовании глагольных конструкций в христианском урмийском на примере глаголов “нравится” -  [xoš atə], букв. “счастье приходит”, и “тошнить” - [ləbba ɟavəl], букв. “сердце переворачивается”. 

В этих конструкциях экспериенциальный участник выражается через посессивный суффикс на обладаемом, т.е - именной части глагола, а сам глагол не меняет индексацию при изменении рода, лица или числа экспериенциального участника. 


 

  1. rabəy        mən=ni    xoš-u            biṭay=əla 

учитель(m)    from.P1SG    счастье-P.3M        приходить.PROG=3F

 

Учителю нравлюсь я. 

 

  1. atən    xoš-ux            ṭí=la            mən    da        +ṱuyra

 

ты    счастье-P.2M        приходить.PST=3F    from    dem.near    гора(m)

 

Тебе понравилась эта гора.

 

  1. rabəy        ləbb-u        bəɟval=ələ                mən        díyy-i

учитель(m)    сердце-P.3M    переворачиваться.PROG=3M        from    

 

díyy-i

OBL.PRON-1SG

 

Учителя тошнит от меня.

 

  1. atən    ləbb-ux     ɟvil-lə                mən    da        +ṱuyra

    ты    сердце-P.2M    переворачиваться.PST=3M    from    dem.near    гора(m)

 

           Тебя затошнило от этой горы.


 

По примерам видно, что при изменении глагольной основы, рода или числа экспериенциального участника согласование на глаголе неизменно. Можно предположить, что глагол согласуется с именной частью, и тогда интересно выяснить, какой из участников - экспериенциальный участник - посессор или согласующееся с глаголом обладаемое является подлежащим в такой конструкции. 

 

Также в этой конструкции неясен синтаксический статус участника - стимула в экспериенциальной конструкции. Прямое дополнение в урмийском не может маркироваться предлогом “mən” - но в этой конструкции его можно опустить и это не влияет на грамматичность; смысл предложения также не меняется. Разные носители используют предлог “mən” с разной частотой, и статус участника-стимула в подобной конструкции тоже ещё предстоит исследовать.