О проекте «Семитская эпиграфика в цифровую эпоху»
Что изучает семитская эпиграфика?
Эпиграфика - это наука исторического направления, которая изучает надписи, то есть тексты, нанесённые на предметы из твёрдых материалов: камня, металла, кости, дерева, глины и т.д. А семитская эпиграфика изучает надписи, сделанные на семитских языках. Современные семитские языки - это арабский, иврит, семитские языки Эфиопии и Южной Аравии, а также исчезающие новоарамейские языки. В древности семитских языков было больше: к ним относились аккадский, угаритский, древнееврейский, языки древней Южной Аравии (нетождественные современным), и очень многочисленные арамейские языки-диалекты. Значительная часть древних семитских языков известна только благодаря надписям. Это финикийский, пальмирский, набатейский, плохо сохранившиеся моавитский, аммонитский и самальский, а также группа так называемых эпиграфических южноаравийских языков. Надписи на финикийском, пальмирском и набатейском чрезвычайно важны не только для изучения языков, но и для исторических исследований. Народы, оставившие эти надписи, оказывали значительное влияние на другие культуры. Финикийцы основали много колоний по всему Средиземному морю. На берегах которого, от Леванта до Гибралтара, было найдено порядка 12 тыс. финикийских надписей. Жители Пальмиры были представителями арамейского народа, который играл значительную роль во многих государствах древнего Ближнего Востока. Эти успешные торговцы украсили свой город 3 тыс. пальмирских надписей. Кочевники набатеи имели смешанное происхождение, но их культура и язык оказали огромное влияние на арабские племена. По караванным маршрутам Ближнего Востока рассеяно более 8 тыс. набатейских надписей.
Когда начали изучать семитские надписи?
Изучение надписей на древних семитских языках началось ещё в 17ом веке, когда были сделаны первые копии надписей из Пальмиры. В 1754 году французский учёный Ж. Ж. Бартелеми дешифровал пальмирское письмо, опираясь на двуязычные греко-пальмирские надписи. В 1758 году он таким же способом дешифровал и финикийское письмо, однако считал его вариантом поздней египетской иероглифической скорописи. Только в середине 19ого века, на волне увлечения древним Востоком, в том числе семитскими языками, и последовавшими за этим многочисленными экспедициями, стало понятно, что это странное письмо использовалось финикийцами - древним народом моряков и торговцев. Примерно тогда же, в 1840 году, немецким исследователем Эдуардом Беером было дешифровано набатейское письмо, первоначально называвшееся синайским, по месту нахождения основного корпуса надписей.
Почти одновременно и в России были предприняты первые попытки изучения набатейских надписей. Архимандрит (впоследствии епископ) Порфирий (Успенский), путешествовал по Ближнему Востоку с 1843 по 1854 годы, и не единожды бывал на Синае. В 1850 году он обследовал многочисленные надписи на скалах, и разделил на две группы: понятные (греческие, арабские, сирийские, коптские и египетские) и загадочные, к которым преимущественно относились набатейские. В 1857 году вышла его книга "Письмена Кинея Манафы на Синайских утёсах", где было представлено 23 надписи с Синая, вместе с картой местности, цитатами из сочинения автора VI в. н.э. Косьмы Индикоплова, видевшего синайские надписи, и своим пространным комментарием.
Зачем была создана научно-учебная группа?
В настоящее время в России почти нет специалистов по семитской эпиграфике, и не существует учебных курсов по этой дисциплине. Однако, как было указано выше, эпиграфические памятники на семитских языках чрезвычайно важны для изучения и понимания языковых и культурных особенностей древнего Ближнего Востока. Деятельность научно-учебной группы призвана возродить интерес к семитской эпиграфике как среди состоявшихся профессионалов, так и среди будущих специалистов: востоковедов, лингвистов, историков, археологов. В дальнейшем группа может стать центром притяжения всех интересующихся и занимающихся изучением этих уникальных памятников истории и культуры.
Какие цели и задачи стоят перед группой?
В центре внимания научно-учебной группы “Семитская эпиграфика в цифровую эпоху” находятся памятники финикийской, пальмирской и набатейской письменностей. Такой выбор обусловлен как личными интересами участников, так и представительностью сохранившихся корпусов. Однако нынешнее время предъявляет новые требования к целям и задачам научной работы. Теперь любые серьёзные исследования в области семитской эпиграфики требуют максимально полного охвата известных памятников. И если по одним корпусам (финикийский и набатейский) предпринимались попытки создания эпиграфических баз данных, то по другим (пальмирский) - нет. Кроме того, существующий проекты баз данных финикийской и набатейской эпиграфики либо находятся в закрытом доступе, либо в самом начале разработки. Поэтому наша группа решила начать работу по каталогизации семитских надписей в российских коллекциях, с самого начала ориентируясь на создание открытой полноценной базы данных.
Ещё одной крайне актуальной проблемой семитской эпиграфики является сохранность памятников и доступ к ним. Очередной виток нестабильности в ближневосточном регионе принёс новые утраты культурных ценностей, среди которых самой значимой является разрушение памятников Пальмиры. Любые боевые действия и политические изменения резко ограничивают доступ исследователей к объектам изучения. Выходом может стать применение современных методов цифровой фиксации и визуализации: создание полноценных 3D моделей памятников письменности, которые будут доступны для изучения далеко за пределами места хранения. Опробование и отработка этих методов, выбор наиболее рационального варианта также является важным направлением работы группы.
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.